Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e deus é indulgente, misericordioso.
А ведь Аллах - прощающий, милосердный.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certamente tu és indulgente, misericordiosíssimo!
А если кто ослушается меня, то ведь Ты - Прощающий, Милосердный.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e ele é o indulgente, o misericordiosíssimo.
Да будет единственно Он свидетелем между мной и вами. Он - прощающий, милостивый.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porém, teu senhor é indulgente, misericordiosíssimo.
Если бы Он стал наказывать их за то, что они приобрели, то ускорил бы их мучения, но для них назначен срок, и они не найдут от него спасения. [[Всевышний поведал о Своем всепрощении и безграничном милосердии.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quiçá deus ao absolva, porque é indulgente, misericordiosíssimo.
Быть может, к ним Аллах благопреклонен будет, - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus os acolherá em sua clemência, porque é indulgente, misericordiosíssimo.
Аллах введет их в Свою милость, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e (deus) o perdoou, porque é o indulgente, omisericordiosíssimo.
Аллах внял его мольбе и простил его. Поистине, Аллах - Прощающий, Милосердный!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
teu senhor é destro no castigo, conquanto seja indulgente, misericordiosíssimo.
Ваш Господь быстр в наказании неповинующихся, потому что Его наказание неминуемо и скоро придёт. Аллах велик в прощении грехов раскаявшимся и творящим добрые дела, милосерден и щедр в Своей милости к ним!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas se esperardes, será melhor; sabei que deus é indulgente, misericordiosíssimo.
А если совершат мерзость, то им - половина того, что целомудренным, из наказания. Это - тем из вас, кто боится тягости.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porém, se então voltarem aelas, saibam que deus é indulgente, misericordiosíssimo.
Аллах проявил милосердие к Своим рабам, когда установил им путь отступления от произнесенных клятв и не обязал их сдерживать произнесенные клятвы при любых обстоятельствах. Аллах также проявляет милосердие к рабам, когда они возобновляют половую жизнь со своими супругами и относятся к ним с нежностью и милосердием.]]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus absolverá, depois disso, quem lhe aprouver, porque é indulgente, misericordiosíssimo.
А после этого Аллах примет покаяния тех, кого пожелает, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: