Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram.
И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. e o inferno é suficiente como tártaro.
Но между ними есть такие, которые веруют в него; а есть между ними такие, которые отвратили лица от него: в геенне достаточно будет для них пламени.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e os prosélitos dirão: ah, se pudéssemos voltar (à terra), repudiá-los-íamos como eles nos repudiaram!
Более того, их слова и обещания будут лживыми, ведь если бы их вернули в земной мир, они все равно стали бы совершать запрещенные поступки. Свои голословные заявления они будут делать по причине лютой ненависти к предводителям неверия, от которых они отрекутся.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes deles, o povo de noé havia desmentido os mensageiros; desmentiram o nosso servo, dizendo: É um energúmeno!, repudiando-o por todas as vias.
До мекканских неверных народ Нуха отверг своего посланника, не признав Нуха - Нашего раба и посланника, - обвинив его в одержимости. Они старались всеми средствами - причиняли ему зло и запугивали - помешать ему передать Послание и выполнить свою пророческую миссию.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: