Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o tesouro do egiptodescription
description
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração.
เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็จะอยู่ที่นั่นด้ว
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então o todo-poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะเป็นผู้ป้องกันท่าน และท่านจะมีเงินอย่างมากมา
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de ofir entre as pedras dos ribeiros,
ท่านจะรวบรวมทองคำไว้เหมือนผงคลีดิน และทองคำเมืองโอฟีร์ไว้เหมือนหินในลำธา
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
คลังทรัพย์ประเสริฐและน้ำมันมีอยู่ในที่อาศัยของคนฉลาด แต่คนโง่กินมันหม
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
melhor é o pouco com o temor do senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
มีทรัพย์น้อยแต่มีความยำเกรงพระเยโฮวาห์ ดีกว่ามีคลังทรัพย์ใหญ่ แต่มีความลำบากอยู่ด้ว
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova; e a despesa se fará do tesouro do rei.
ให้ก่อด้วยหินใหญ่สามชั้นและไม้ใหม่ชั้นหนึ่ง และให้เสียเงินค่าก่อสร้างจากพระคลังหลว
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido, como também a soma exata do dinheiro que hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.
โมรเดคัยก็เล่าเรื่องทั้งสิ้นที่เกิดแก่ท่าน และจำนวนเงินถูกต้องที่ฮามานสัญญาถวายแก่พระคลังของกษัตริย์เพื่อการทำลายพวกยิ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e os que tinham pedras preciosas deram-nas para o tesouro da casa do senhor, que estava ao cargo de jeiel, o gersonita.
ผู้ใดที่มีเพชรพลอยก็ถวายไว้ที่คลังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ในความดูแลของเยฮีเอลคนเกอร์โช
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essas palavras proferiu jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
พระเยซูตรัสคำเหล่านี้ที่คลังเงิน เมื่อกำลังทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหาร แต่ไม่มีผู้ใดจับกุมพระองค์ เพราะว่ายังไม่ถึงกำหนดเวลาของพระองค
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contudo, toda a prata, e o ouro, e os vasos de bronze e de ferro, são consagrados ao senhor; irão para o tesouro do senhor.
แต่บรรดาเงินและทอง และเครื่องใช้ที่ทำด้วยทองสัมฤทธิ์และเหล็กเป็นของถวายแด่พระเยโฮวาห์ ให้นำเข้าไปไว้ในคลังของพระเยโฮวาห์
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vendei o que possuís, e dai esmolas. fazei para vós bolsas que não envelheçam; tesouro nos céus que jamais acabe, aonde não chega ladrão e a traça não rói.
จงขายของที่ท่านมีอยู่และทำทาน จงกระทำถุงใส่เงินสำหรับตนซึ่งไม่รู้เก่า คือให้มีทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ซึ่งไม่เสื่อมสูญไป ที่ขโมยมิได้เข้ามาใกล้ และที่ตัวมอดมิได้ทำลายเสี
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se bem parecer ao rei, decrete-se que seja destruído; e eu pagarei dez mil talentos de prata aos encarregados dos negócios do rei, para os recolherem ao tesouro do rei.
ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงออกกฤษฎีกาให้ทำลายล้างเขาเสียเถิด และข้าพระองค์จะถวายเงินหนึ่งหมื่นตะลันต์ใส่มือบรรดาผู้ที่ดูแลพระราชกิจของกษัตริย์ เพื่อเขาจะได้ใส่ในพระคลังของกษัตริย์
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ou por que não lhe foi enviado um tesouro? ou por que não possui um vergel do qual desfrute? os iníquos dizem ainda: não seguis senão um homem enfeitiçado!
“หรือมีคลังสมบัติถูกโยนลงมาให้เขา หรือให้เขามีสวนแห่งหนึ่ง เพื่อเขาจะได้กินสิ่งที่มีอยู่ในนั้นจากมัน” และบรรดาผู้อธรรมกล่าวขึ้นว่า ”พวกท่านมิได้ปฏิบัติตามผู้ใด นอกจากชายผู้ถูกอาคมเท่านั้น”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: