Je was op zoek naar: serpente (Portugees - Vietnamees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Vietnamees

Info

Portugees

serpente

Vietnamees

rắn

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

derrote a serpente do caosname

Vietnamees

Đánh bại con rắn hỗn loạnname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?

Vietnamees

hay là con mình xin cá, mà cho rắn chăng?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

disse a serpente � mulher: certamente não morrereis.

Vietnamees

rắn bèn nói với người nữ rằng: hai ngươi chẳng chết đâu;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.

Vietnamees

thần chúa điểm trang các từng trời; tay chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.

Vietnamees

chúng nó mài nhọn lưỡi mình như rắn, có nọc độc rắn hổ trong môi mình.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

respondeu a mulher � serpente: do fruto das árvores do jardim podemos comer,

Vietnamees

người nữ đáp rằng: chúng ta được ăn trái các cây trong vườn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e como moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o filho do homem seja levantado;

Vietnamees

xưa môi-se treo con rắn lên nơi đồng vắng thể nào, thì con người cũng phải bị treo lên dường ấy,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo e satanás, e o amarrou por mil anos.

Vietnamees

người bắt con rồng, tức là con rắn đời xưa, là ma quỉ, là sa-tan, mà xiềng nó lại đến ngàn năm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.

Vietnamees

bấy giờ con rắn phun nước ở miệng mình ra như sống theo sau người đờn bà, hầu cho kéo người xuống sông.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a sua voz irá como a da serpente; porque marcharão com um exército, e virão contra ela com machados, como cortadores de lenha.

Vietnamees

tiếng nó như rắn đi; vì quân nghịch nó kéo tới mạnh lắm, cầm búa rìu đến trên nó, như thể thợ rừng.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto � vereda, que morde os calcanhares do cavalo, de modo que caia o seu cavaleiro para trás.

Vietnamees

Ðan sẽ là một con rắn trên đường, một con rắn lục trong chốn nẻo cùng, cắn vó ngựa, làm cho kẻ cỡi phải té nhào.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

então moisés e arão foram ter com faraó, e fizeram assim como o senhor ordenara. arão lançou a sua vara diante de faraó e diante dos seus servos, e ela se tornou em serpente.

Vietnamees

vậy, môi-se và pha-ra-ôn đến cùng pha-ra-ôn và làm như lời Ðức giê-hô đã phán dặn. a-rôn liệng cây gậy mình trước mặt pha-ra-ôn và quần thần, gậy liền hóa thành một con rắn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e qual o pai dentre vós que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? ou, se lhe pedir peixe, lhe dará por peixe uma serpente?

Vietnamees

trong các ngươi có ai làm cha, khi con mình xin bánh mà cho đá chăng? hay là xin cá, mà cho rắn thay vì cá chăng?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

então disse o senhor a moisés: faze uma serpente de bronze, e põe-na sobre uma haste; e será que todo mordido que olhar para ela viverá.

Vietnamees

Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng: hãy làm lấy một con rắn lửa, rồi treo nó trên một cây sào. nếu ai bị cắn và nhìn nó, thì sẽ được sống.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o diabo e satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.

Vietnamees

con rồng lớn đó bị quăng xuống, tức là con rắn xưa, gọi là ma quỉ và sa-tan, dỗ dành cả thiên hạ; nó đã bị quăng xuống đất, các sứ nó cũng bị quăng xuống với nó.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

aviso: este volume está criptografado com um algoritmo legacy.todos os algoritmos de blocos de 64 bits (como blowfish, cast-128 e triple des) estão obsoletos. ainda será possível montar este volume usando futuras versões do truecrypt. mas não haverá mais melhoramentos na implementação desses algoritmos legacy. recomendamos que você crie um novo volume truecrypt criptografado com um algoritmo de bloco de 128 bits (como aes, serpent, twofish, etc.)e mova todos os arquivos deste volume para o novo.

Vietnamees

warning: this volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.all 64-bit-block encryption algorithms (e.g., blowfish, cast-128, or triple des) are deprecated. it will be possible to mount this volume using future versions of truecrypt. however, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. we recommend that you create a new truecrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., aes, serpent, twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.

Laatste Update: 2012-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,740,136,571 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK