Je was op zoek naar: 2002 (Quechua - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Quechua

Spaans

Info

Quechua

2002

Spaans

2002

Laatste Update: 2024-01-31
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Quechua

me llamo giselle nogales callejas nací el 8 de febrero del año 2002, mis padres se llaman ever armando nogales bazoalto y mi madre daniela callejas saravia, crecí en una pequeña casita de mi padre, tuvieron muchos problemas para llevarse bien así que decidieron separarse, puesto que yo era pequeña para entender sobre su divorcio me sentía mal por su decisión, pero sin embargo los dos estarían en calma. a los 12 años bailaba en la comuna, me encantaba bailar tuvimos presentaciones adoraba mi hobit, al ingresar a 1ro de secundaria conocí 4 mejores amigos, y conocí a daniel olmos un chico algo ingerido, fuimos amigos , pero con el tiempo me gustó... me pidió ser se enamorada y acepte, no pensando que nuestra relación iba a durar 7 años. al cumplir 15 años el 8 febrero2017, un día antes mi padre falleció en un accidente de auto, mi dolor fue inmenso y pensé que el mismo día que nací fue el mismo día que la vida me lo arrebataba, su funeral para mi fue triste, verlo en el cajón funerario me sentía mal no paraba de llorar. al cumplir mis 16 me hicieron mis 15. al llegar a la promoción todo iba bine hasta que un grupo de chicas alzaditas por ser yo corchita, me hacían bullyng solo por entregar las tareas al profesor, mi colegio a los oídos sordos no hicieron nada . decidí ser catequista y con eso me sentía realmente bien , pero con el grupo que me tocó ser catequista estaba una de las chicas de aquel grupo, así que decidí salirme para estar en paz. hice mi primera comunión con mi enamorado. salí del colegio con beca a la ucatec pero no la acepte, también de la univalle. me decidí por la umss facultad de enfermería por que quiero servir a los demás , ser la mejor en lo que quiero ser... hoy 2020 ingrese con una nota de 70 a la facultad , pero lo que se interpone se llama covid/19... estamos en cuarentena hasta el día de hoy 17 de mayo 2020

Spaans

Laatste Update: 2020-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,998,409 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK