Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allillanchu
Laatste Update: 2021-05-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
intindiquichu manachu
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
manachu kutirichimuwaq?
¿no lo harás volver?/¿no lo podrías hacer regresar?
Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
manan intinfiquichu manachu
español
Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allillanchu kashankis, itaqchu pipasonqosqa kashan, willayamaychis
Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
imaynalla sullka wayq'e pansaykuna yachaq maqt'a sipaskuna allillanchu?
Laatste Update: 2021-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
imayna cakusanki waitay, manachu warmista llujchisanqui? t'ujpirillanki ama wasiykimanta llujsinkichu.
Laatste Update: 2020-06-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
manan imatapas yachankichu huma sapa, qillisimi, runasimita rimayta hatunta qawarichiwanchis ayllunchista. allinmi rimachun imatapas. manan suwa, llulla kanaykichu. yachankichu manachu
Laatste Update: 2021-05-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
aya pataq punkun kicharayashan, almakunaman watukuq rinapaq, kay aya patapi ashkha wañuq runakuna p´anpasqa kan, langui llaqtaq aya patanqui tutakuna almakuna rimanakunku, cheqaqchu manachu imaynachá
Laatste Update: 2020-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allillanchu,allillanchu iskay kuti ymaynalla kakusanki ,ymaynalla kakusanki, tratucion en español ymaynalla kakusanki allinmiy qasani kusisk´a qasani ymaynalla yachasunchis ymaynalla yachasunchis kusykapuni yachasunchis kusyskapuni yachasunchis taqispa tususpa taqispa tususpa añay
Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
purimusqaku. «mayqallansi wañurusunchis?» iskayninku nisqaku. chaysi para qallarisqa. chaysi samayusqaku. chaysi aqarapi qallarisqa. chaysi kunturqa huk laru alanwan mast'arukusqa huk laru alanwan qatarukusqa. atuqtaqsi chupan patachallanpi kuytuyusqa. chaysi rit'irapusqa phatuta. atuq chinrapusqa. chaysi «chirishasunkichu kuntur manachu?» nisqa atuq kunturta. chaysi «maypitaq qharita chirin?» nisqa. chaysi kuntur tapuyusqa «qantari chirishasunkichu, manachu?» nisqa. chaysi «maypitaq qharita chirin?» nisqa wanupushasqana. chaysi unu para qallarimullasqataq. chaysi huktawan tapullasqataq kuntur. chaysi wañurapusqa atuq. chaysi usarirapusqa. chaysi kuntur puriykacharisqa. atuqta mikhurapusqa kuntur. chaysi lamarman pasapusqa phalaripuspa liso. chaypi tukupun.
/el condor y el zorro habian ido hastala punta del cerro. hicieron una apuesta para ver cual de los dos iba a sobrevivir al frio. empezo a llover. se sentaron para descansar cuando una lluvia de nieve se puso a caer. con una desus alas el condor se tapo el cuerpo y se sento sobre la otra. pero el zorro solo pudo encogerse sobre su cola para protegerse. una nieve gruesa empezo y el zorro sintio frio. el zorro le pregunto al condor tienes frio o no condor. cuando un macho va sentir frio le cosnte
Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: