Je was op zoek naar: si qbn (Roemeens - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Basque

Info

Romanian

si qbn

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Baskisch

Info

Roemeens

unitate si

Baskisch

si- unitatea

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

si sa ketthailand. kgm

Baskisch

si sa ketthailand. kgm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

funcția sexdec () întoarce o valoare zecimală. puteți da si o valoare de timp

Baskisch

sexdec () funtzioak balio hamartar bat itzultzen du. denbora- balio bat ere erabil dezakezu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

etichete adiționale puteți trimite comenzi suplimentare către serverul cups utilizînd această listă ce poate fi editată. sînt trei scopuri pentru acest lucru: utilizarea oricărei opțiuni de lucrare cups curentă sau viitoare nesuportată încă de interfața grafică kdeprint. controlul oricărei opțiuni personalizate pe care doriți să o folosiți în filtre și subsisteme introduse în lanțul de filtrare cups. trimiterea de scurte mesaje către operatorii imprimantelor de producție din departamentul central de imprimare. opțiuni standard de lucrare cups: lista completă a opțiunilor standard de lucrare cups o găsiți în manualul utilizatorului cups. maparea elementelor de interfață grafică kprinter cu opțiunile de lucrare cups sînt ilustrate în itemii de ajutor rapid ce înseamnă aceasta?. opțiuni personalizate de lucrare cups: serverele de tipărire cups pot fi personalizate cu filtre și subsisteme de tipărire suplimentare care recunosc opțiuni personalizate de lucrare. aici puteți specifica astfel de opțiuni. dacă nu vă descurcați, întrebați administratorul dumneavoastră de sistem. mesaje de operator: puteți trimite mesaje suplimentare către operatorii imprimantelor dumneavoastră de producție. ele pot fi citite de operator (sau de dumneavoastră în cadrul "raportului ipp de lucrare"). exemple: o opțiune standard de lucrare cups: (nume) number- up -- (valoare) 9 o opțiune pentru filtre si subsisteme cups personalizate: (nume) danka_ watermark -- (valoare) company_ confidential un mesaj către operatori: (nume) după_ completare_ trimiteti -- (valoare) la_ departametul_ de_ publicitate. observație: cîmpurile nu trebuie să includă spații tab- uri sau ghilimele. dați dublu clic pe cîmp pentru a- l edita. avertizare: nu utilizați nume de opțiuni standard cups care ar putea fi utilizate în interfața grafică kdeprint. rezultatele sînt impredictibile dacă intră în conflict sau sînt trimise de mai multe ori. dacă opțiunea pe care doriți să o setați este controlată din interfața grafică, atunci utilizați- o de acolo. fiecare element grafic are în textul de ajutor rapid numele opțiuni cups pe care o controlează.

Baskisch

etiketa gehigarriakcups- i komando gehigarriak bidali diezaiokezu, zerrenda editagarri honen bidez. honek 3 helburu ditu: kdeprint- en interfazeak onartzen ez duen uneko edo etorkizuneko cupsen lan- aukera bat erabiltzea. cupsen iragazki pertsonalizatuen eta cupsen iragazki kateen txertatutako euskarrietan lan aukera pertsonalizatuen kontrola egitea. erreprografia sail nagusiko inprimagailuen eragileei mezu motzak bidaltzea. cups lanen aukera estandarrak: cups- en lanen aukera estandarren zerrenda osoa honako helbidean aurki dezakezu: cups- en erabiltzailearen eskuliburua. kprinter- eko erabiltzailearen interfazeko trepetak zer da hau laguntzako elementuetan izendatzen dira. trepeta hauek cupseko lan- aukerei egiten die erreferentzia. cupseko lanen aukera pertsonalizatuak: cups inprimazio zerbitzariak iragazki eta euskarri pertsonalizatuekin erabili daitezke. aukera pertsonalizatu hauek hemen zehaz ditzakezu. zalantzak badituzu, galdetu sistemako administratzaileari. eragilearen mezuak: ekoizpeneko inprimagailuetako eragileei mezuak bidal diezazkiekezu. eragileek (eta zuk) lanaren "lanaren ipp txostena" ikusiz irakur ditzakete. adibideak: cupsen aukera estandarra: (izena) number- up -- (balioa) 9 cups iragazki edo euskarri pertsonalizatuen aukera pertsonalizatua: (izena) danka_ watermark -- (balioa) company_ confidential eragileei mezua: (izena) deliver_ after_ completion -- (balioa) to_ marketing_ departm. oharra: eremuak ezin dute tarterik, tabuladorerik edo komatxorik eduki. egin klik bikoitza eremu bat editatzeko. abisua: ez erabili kdeprint- en interfazean erabili daitezkeen cupseko aukera estandarren izenik. interfazeak onartzen dituen aukera guztiak ikusteko erabili bere interfazea. (gui- aren elementu bakoitzaren "zer da hau" izenak cups- en aukeren izenarekin daude erlazionatuta).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,915,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK