Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa, să fie pedepsit cu moartea.
ug ang magasamad sa iyang amahan kun sa iyang inahan, pagapatyon gayud siya.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
să nu descoperi goliciunea sorei mamei tale. este rudă de aproape cu mama ta.
ang pagkahubo sa igsoon nga babaye sa imong inahan dili mo pagbuksan: kay siya mao ang duol nga kabanayan sa imong inahan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta``; şi: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``
tumahod ka sa imong amahan ug inahan, ug, higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
să se bucure tatăl tău şi mama ta, să se veselească cea care te -a născut.
lipaya ang imong amahan ug ang imong inahan, ug pasadyaa siya nga nanganak kanimo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, pentruca să ţi se lungească zilele în ţara, pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău.
tahuron mo ang imong amahan ug ang imong inahan, aron magahataas ang imong mga adlaw sa yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iosif s'a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, şi a venit în ţara lui israel.
ug siya mibangon ug iyang gidala ang bata ug ang inahan niini, ug miadto sa yuta sa israel.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu mai este ţinut să cinstească pe tatăl său sau pe mama sa. Şi aţi desfiinţat astfel cuvîntul lui dumnezeu în folosul datinei voastre.
busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa dios.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ştii poruncile: ,să nu preacurveşti; să nu ucizi; să nu furi; să nu faci o mărturisire mincinoasă; să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta.``
ikaw nahibalo sa mga sugo: `ayaw pagpanapaw, ayaw pagbuno, ayaw pagpangawat, ayaw pagbakak sa imong pagsaksi, tumahod ka sa imong amahan ug inahan.`"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
asculă pe tatăl tău, care te -a născut, şi nu nesocoti pe mamă-ta, cînd a îmbătrînit.
pamati sa imong amahan nga nanganak kanimo, ug ayaw pagtamaya ang imong inahan kong siya matigulang na.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Îmi aduc aminte de credinţa ta neprefăcută, care s'a sălăşluit întîi în bunica ta lois şi în mama ta eunice, şi sînt încredinţat că şi în tine.
mahinumduman ko ang imong tinuod nga pagtoo, ang pagtoo nga sa sinugdan diha sa imong apohang babaye nga si loida ug sa imong inahan nga si eunice ug nga karon, ginasaligan ko, anaa usab kanimo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a strămutat pe ioiachin la babilon; şi a dus robi din ierusalim la babilon pe mama împăratului, pe nevestele împăratului şi pe dregătorii lui, şi pe mai marii ţării,
ug iyang gidala ngadto sa babilonia si joachin; ug ang inahan sa hari, ug ang mga asawa sa hari, ug ang iyang mga punoan, ug ang mga kadagkuan sa mga tawo sa yuta, iyang gidala nga binihag gikan sa jerusalem ngadto sa babilonia.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, cum ţi -a poruncit domnul, dumnezeul tău, ca să ai zile multe şi să fii fericit în ţara pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău.
tahuron mo ang imong amahan ug ang imong inahan, ingon sa gisugo kanimo ni jehova nga imong dios; aron pagalugwayan ang imong mga adlaw, ug aron magamaayo kini kanimo didto sa yuta nga igahatag kanimo ni jehova nga imong dios.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la intrarea noastră în ţară, leagă funia aceasta de fir cărmiziu la fereastra prin care ne-ai pogorît, şi strînge la tine în casă pe tatăl tău, pe mama ta, pe fraţii tăi, şi pe toată familia tatălui tău.
ania karon, sa diha nga kami manulod na niining yutaa, kining pulang pisi nga imong gigamit aron sa imong pagtunton kanamo, ihigot mo sa imong tamboanan; ug pagatigumon mo sa imong balay ang imong amahan, ug ang imong inahan, ug ang imong mga igsoon ug ang tanang butang sa balay sa imong amahan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -
kadtong magapanlupig sa iyang amahan, ug magalutos sa iyang inahan, maoy usa ka anak nga nagapakaulaw ug nagadala sa pagkatalamayon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
şi -i zice: ,,scoală-te, ia pruncul şi pe mama lui, şi du-te în ţara lui israel, căci au murit ceice căutau să ia viaţa pruncului.``
"bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.