Je was op zoek naar: iubitule (Roemeens - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

German

Info

Romanian

iubitule

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Duits

Info

Roemeens

buna iubitule ce faci

Duits

sehr geehrte, anbei erhalten sie die von ihnen angeforderten urkunden

Laatste Update: 2012-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

vino, iubitule, haidem să ieşim pe cîmp, să mînem noaptea în sate!

Duits

komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

vino repede, iubitule, ca o căprioară sau ca puiul de cerb pe munţii plini de mirozne

Duits

flieh, mein freund, und sei gleich einem reh oder jungen hirsch auf den würzbergen!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ce frumos eşti, prea iubitule, ce plăcut eşti! verdeaţa este patul nostru! -

Duits

siehe, mein freund, du bist schön und lieblich. unser bett grünt,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

prea iubitule, tu lucrezi cu credincioşie în tot ce faci pentru fraţi; şi pentru străini totodată.

Duits

mein lieber, du tust treulich, was du tust an den brüdern und gästen,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

prea iubitule, doresc ca toate lucrurile tale să-ţi meargă bine, şi sănătatea ta să sporească tot aşa cum sporeşte sufletul tău.

Duits

mein lieber, ich wünsche in allen stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner seele wohl geht.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

prea iubitule, nu urma răul, ci binele. cine face binele, este din dumnezeu: cine face răul, n'a văzut pe dumnezeu.

Duits

mein lieber, folge nicht nach dem bösen, sondern dem guten. wer gutes tut, der ist von gott; wer böses tut, der sieht gott nicht.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

mandragorele îşi răspîndesc mirosul, şi deasupra uşii avem tot felul de roade bune, noi şi vechi, pe cari, pentru tine, iubitule, le-am păstrat.

Duits

die lilien geben den geruch, und über unsrer tür sind allerlei edle früchte. mein freund, ich habe dir beide, heurige und vorjährige, behalten.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pînă la răcoarea zilei, şi pînă la lungirea umbrelor, întoarce-te!... iubitule, sai ca o căprioară sau ca puiul de cerb, peste munţii ce ne despart.

Duits

bis der tag kühl wird und die schatten weichen, kehre um; werde wie ein reh, mein freund, oder wie ein junger hirsch auf den scheidebergen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,840,949 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK