Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
te pupam si noi
ti baciamo anche noi
Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te vom pune să citeşti şi nu vei uita,
wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te-am trimis martor, vestitor şi predicator
gewiß, wir entsandten dich als zeugen, Überbringer froher botschaft und warner,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te-am trimis martor, vestitor, predicator,
gewiß, wir entsandten dich als einen zeugen, als Überbringer froher botschaft, als ermahner,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si noi ii vom trimite prietenului dumneavoastra un email introductiv.
aus und wir senden ihrem freund per email eine einladung.
Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te-am trimis numai ca o milostivenie pentru lumi.
und wir entsandten dich nur als gnade für die ganze schöpfung.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi nu-ţi cerem zestre, ba noi te înzestrăm pe tine.
wir bitten dich nicht um rizq. wir gewähren dir rizq.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o, david! noi te-am făcut urmaş pe pământ.
o david, wir haben dich zum nachfolger auf der erde bestellt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
În ceea ce priveşte porunca, noi te-am pus pe un drum sigur.
dann stellten wir für dich eine richtung in der angelegenheit (der religion) fest.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pariati in continuare pe castigatori si noi va vom oferi in continuare pariuri gratuite!
tippen sie also unaufhörlich auf die sieger - und wir geben ihnen gratis-wetten ohne ende!
Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
noi te-am trimis oamenilor ca trimis şi dumnezeu este de ajuns ca martor!
und wir entsandten dich für die menschen als gesandten. und allah genügt als bezeugender.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te-am trimis tuturor oamenilor ca vestitor şi predicator, însă cei mai mulţi nu ştiu.
und nicht entsandten wir dich außer für alle menschen als Überbringer froher botschaft und als warner. doch die meisten menschen wissen es nicht.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te-am trimis întru adevăr să vesteşti şi să predici şi nu să fii întrebat de clienţii iadului.
gewiß, wir entsandten dich mit der wahrheit als Überbringer froher botschaft und als ermahner. und du wirst nicht für die weggenossen der hölle zur rechenschaft gezogen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
căpeteniile poporului său spuseră: “noi te vedem rătăcit de-a binelea.”
die entscheidungsträger seiner leute sagten: "gewiß, wir sehen dich doch im offenkundigen irrtum."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
atunci vor striga către mine: ,,dumnezeule, noi te cunoaştem, noi, israel!`` -
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apoi ai omorât un suflet, însă noi te-am mântuit de mâhnire şi te-am pus apoi la alte încercări.
da erretteten wir dich aus dem kummer, und wir unterzogen dich einer harten versuchung.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el are un tată tare bătrân, aşadar, ia pe unul dintre doi în locul lui, căci noi te vedem a fi dintre făptuitorii de bine.”
er hat doch einen vater, der ein greis ist, so nimm einen von uns an seiner stelle fest. wir sehen dich doch als einen der muhsin."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dacă făţarnicii, cei care au boala în inimă, zurbagii din medina nu se potolesc, noi te vom aţâţa asupra lor şi nu vor mai sta mult în preajma ta:
wenn die heuchler und diejenigen, in deren herzen krankheit ist, und die, welche gerüchte in der stadt verbreiten, nicht (von ihrem tun) ablassen, dann werden wir dich sicher gegen sie anspornen, dann werden sie nur noch für kurze zeit in ihr deine nachbarn sein.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apoi ai omorât un suflet, însă noi te-am mântuit de mâhnire şi te-am pus apoi la alte încercări. ai stat apoi ani de zile la poporul din madian.
und du hast einen menschen getötet, dann retteten wir dich von der betrübnis und ließen dich mehreren fitnas unterziehen, dann bist du (einige) jahre bei den leuten von madyan geblieben.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi te vedem slab în mijlocul nostru, şi dacă nu ar fi fost obştea ta te-am fi omorât cu pietre, căci tu nu ai nici o putere asupra noastră.”
und wäre nicht dein stamm, würden wir dich steinigen. und du wirst kein mitleid in uns wecken."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak