Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dosar succesoral
succession file
Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scopul principal al dreptului succesoral este definirea normelor devoluțiunii succesorale, precum și reglementarea transmiterii succesorale în sine.
hauptzweck des erbrechts ist die regelung der erbfolge und der eigentlichen Übertragung des nachlasses.
un cont care este deținut exclusiv de un patrimoniu succesoral dacă documentația pentru respectivul cont include o copie a testamentului sau a certificatului de deces al persoanei decedate;
ein konto, dessen ausschließlicher inhaber ein nachlass ist, sofern die unterlagen zu diesem konto eine kopie des testaments oder der sterbeurkunde des verstorbenen enthalten.
impozite pe succesiune asupra valorii tuturor bunurilor transmise în temeiul dreptului succesoral în urma decesului unei persoane care avea reședința în Țările de jos la data decesului menționat. […]
erbschaftsteuer vom wert aller vermögensgegenstände, die durch erbschaft von todes wegen von einer person erworben werden, die zum zeitpunkt ihres todes in den niederlanden wohnhaft war…
indemnizația nu este disponibilă pentru soți supraviețuitori sau parteneri înregistrați atunci când moștenesc un bun succesoral sau o investiție de pe teritoriul germaniei, însă persoana decedată și moștenitorul au domiciliul fiscal în alt stat membru.
Überlebenden ehepartnern oder lebenspartnern steht dieser versorgungsbeitrag nicht zu, wenn sie in deutschland befindliche vermögenswerte oder investitionen erben, der erblasser und der erbe jedoch in einem anderen mitgliedstaat steuerpflichtig sind.
atunci când un cetățean care profită de avantajele pieței interne cunoaște diferențele între dreptul material succesoral și între normele privind conflictul de legi, acesta poate dori să le evite prin redactarea unui testament și alegerea unei singure legi aplicabile întregului său patrimoniu.
wenn einem bürger, der die vorteile des binnenmarkts nutzt, die unterschiede im materiellen erbrecht und in den kollisionsnormen der mitgliedstaaten bekannt sind, wird er unter umständen ein testament errichten und das auf seinen gesamten nachlass anzuwendende recht wählen wollen, um etwaigen normenkollisionen zu entgehen.
datorită destinației lor economice, familiale sau sociale, anumite imobile, întreprinderi sau alte categorii de bunuri fac obiectul unui regim succesoral special în statul membru unde sunt situate, fapt care trebuie respectat.
bestimmte immobilien, unternehmen oder andere arten von vermögenswerten unterliegen im belegenheitsmitgliedstaat aufgrund ihrer wirtschaftlichen, familiären oder sozialen bestimmung besonderen erbfolgeregeln, die es zu respektieren gilt.
4.2.3 În contextul planificării succesiunii, ar trebui analizate principalele cauze de nereușită a acestui proces și facilitată efectuarea transferului firmelor, ca de exemplu prin dreptul succesoral sau prin stimulente fiscale care să favorizeze transferurile.
4.2.3 im zusammenhang mit der nachfolgeplanung sollten die hauptursachen für das scheitern dieses prozesses analysiert und erleichterungen für die unternehmensweitergabe unterstützt werden, etwa im bereich des erbschaftsrechts oder durch steueranreize für die unternehmensübertragung.
4.2.5 exemple de soluții în ce privește transferul întreprinderilor pot oferi Țările de jos, unde ministerul economiei a instituit în acest scop pachetul succesoral (overdrachtspakket).
4.2.5 in bezug auf die Übertragung von unternehmen sind etwa die niederlande zu nennen, wo das wirtschaftsministerium das sogenannte nachfolgepaket (overdrachtspakket) eingeführt hat.