Je was op zoek naar: acordulcadru (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

acordulcadru

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

clauza 1 din acordulcadru stabilește obiectivul acestuia:

Engels

clause 1 of the framework agreement defines the purpose of the agreement:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

În același timp, în acordulcadru se recunoaște totuși că

Engels

6 yet, at the same time, the framework agreement recognises that fixedterm employment contracts ‘are a feature of employment in certain sectors, occupations and activities which

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

În final, clauza 8 punctul 5 din acordulcadru prevede:

Engels

finally, clause 8(5) of the framework agreement provides:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

clauza 4 din acordulcadru stabilește principiul nediscriminării după cum urmează:

Engels

the principle of nondiscrimination is set out as follows in clause 4 of the framework agreement:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

conform clauzei 1 din acordulcadru, „obiectivul [acestuia] este:

Engels

as provided in clause 1, the purpose of the framework agreement ‘is to:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

clauza 4 din acordulcadru, intitulată „principiul nediscriminării”, prevede:

Engels

clause 4 of the framework agreement, entitled ‘principle of non-discrimination’, provides:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cu privire la prima parte a celei de a doua întrebări: clauza 4 din acordulcadru

Engels

first part of question 2: clause 4 of the framework agreement

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

impact în clauza 4 din acordulcadru se referea atât la remunerație, cât și la drepturile la pensie.

Engels

impact encompassed pay and pension entitlements.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

clauza 5 din acordulcadru s-ar opune astfel creării unor obstacole nejustificate de motive obiective.

Engels

clause 5 of the framework agreement accordingly precludes the creation of obstacles which are not justified by objective reasons.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

b — cu privire la a doua întrebare: examinarea efectului direct al clauzelor 4 și 5 din acordulcadru

Engels

b — question 2: examination of the direct effect of clauses 4 and 5 of the framework agreement

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

clauza 5 din acordulcadru, privind „[m]ăsurile de prevenire a abuzurilor” prevede:

Engels

clause 5 of the framework agreement, relating to ‘[m]easures to prevent abuse’, states:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

70 — a se vedea punctul 6 din considerațiile generale din acordulcadru, precum și al doilea paragraf din preambulul acestuia.

Engels

71 — adeneler (cited in footnote 3), paragraph 62. see also paragraph 8 of the general considerations and the second paragraph of the preamble to the framework agreement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

clauza 5 din acordulcadru se referă la măsurile de prevenire a folosirii abuzive a contractelor sau a raporturilor de muncă pe durată determinată succesive:

Engels

clause 5 of the framework agreement concerns measures to prevent abuse of successive fixedterm employment contracts or relationships:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

faptul că acordulcadru diferențiază între sistemele obligatorii și ocupaționale de protecție socială rezultă din interpretarea celui de al cincilea paragraf coroborat cu cel de al șaselea paragraf din preambulul acestuia.

Engels

the fact that the framework agreement makes a distinction between statutory and occupational social security systems is apparent in the fifth and sixth paragraphs of the preamble to the agreement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

acordulcadru între comunitatea europeană și agenţia spaţială europeană (jo l 261, 6.8.2004, p. 64).

Engels

framework agreement between the european community and the european space agency (oj l 261, 6.8.2004, p. 64).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

51 — a se vedea punctul (10) din considerațiile generale din acordulcadru, precum și al treilea paragraf din preambulul acestuia.

Engels

49 — see, for example, marshall i (cited in footnote 45), paragraph 52, and joined cases c-231/06 to c-233/06 jonkman and others [2007] ecr i-5149, paragraph 19, on the prohibition in secondary legislation of discrimination on the ground of sex.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

1 din acordulcadru nu se urmărește însă crearea unei interdicții individuale privind abuzurile, independent de măsurile prevăzute la literele (a)-(c).

Engels

of abuse in individual cases also. 79 however, clause 5(1) of the framework agreement is not aimed at establishing an individual prohibition of abuse, independently of the measures envisaged in clause 5(1)(a) to (c).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

10 — punctul 10 din considerațiile generale din acordulcadru privind munca pe durată determinată; a se vedea și al treilea paragraf din preambulul acestui acord-cadru.

Engels

10 — paragraph 10 of the general considerations of the framework agreement on fixedterm work; see also the third paragraph in the preamble to the framework agreement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

2) În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: a) clauza 4 punctul 1 din acordulcadru privind munca pe durată determinată, încheiat între ces,

Engels

(2) if the answer to question 1 is in the affirmative,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

aceasta este întrebarea de importanță majoră adresată curții de instanța irlandeză competentă în materia dreptului muncii, labour court din dublin, din perspectiva cerințelor de drept comunitar cu privire la încadrarea în muncă pe durată determinată, conform prevederilor din acordulcadru privind munca pe durată determinată 2.

Engels

that fundamental question has been referred to the court of justice by the irish labour court in dublin in the light of the community rules on fixedterm employment contained in the framework agreement on fixedterm work. 2

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,336,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK