Je was op zoek naar: aprinde lumina (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

aprinde lumina

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

lumina se aprinde.

Engels

the light becomes visible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cand un peste inoata dedesubt, se aprinde o lumina.

Engels

when a fish swims underneath, a light goes on.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

lumina se va aprinde.

Engels

the lights will be turned on.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

lumina roşie nu se aprinde

Engels

red light fails to illuminate

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

datele în timp real aprind lumina.

Engels

real-time data turns on the lights.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ce se întâmplă când aprind lumina?

Engels

so what happens when i switch on that light?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

când apăsați întrerupătorul, lumina se aprinde.

Engels

and when you turn the switch on, the light goes on.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

lumina roşie se aprinde când lansaţi doza.

Engels

the red light comes on when you start a dose.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

atunci lumina se aprinde, dar nu ajunge.

Engels

where the light goes on, but does not reach.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

e întuneric, nu poţi să vezi care cade până nu se aprinde lumina, şi atunci vezi ce impact ai avut".

Engels

it's dark, you can't see which one goes down until the lights come on, and then you an see your impact."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

opțional; semnal luminos verde care nu se aprinde intermitent.

Engels

optional; non-flashing green signal.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

bellingeri : se pare ca a aprinde luminile de maşini de poliţie.

Engels

bellingeri : seemed like the flashing lights of police cars.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

baietelul: aa, pentru ca lumina se aprinde doar aici si aici nu.

Engels

boy: oh, because the light goes only to here, not here.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dacă nu este posibilă utilizarea intermitentă a luminilor de aterizare, aprinde alte lumini disponibile.

Engels

if unable to flash landing lights, flash any other lights available.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ziua sau noaptea - aprinde intermitent, la intervale neregulate, toate luminile disponibile.

Engels

day or night — irregular flashing of all available lights.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

apoi e timpul să sari, se aprinde o lumină verde și se aude: ”sari!”

Engels

and then when it's time to go, a green light goes and the jumpmaster goes, "go."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

Și întreaga față a planetei a fost acoperit cu pete de lumină - se aprinde ars orașele și fabricile sale.

Engels

and the whole face of the planet was covered with patches of light - it lights burned its cities and factories.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ziua sau noaptea – balansează aeronava și aprinde/stinge luminile de navigație la intervale neregulate și urmează aeronava interceptoare.

Engels

day or night — rocking aircraft, flashing navigational lights at irregular intervals and following.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

15 minute, se aprinde sursa (sursele) de lumină a (ale) fazei de întâlnire;

Engels

15 minutes, passing-beam light source(s) lit;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

În cazul unei defecțiuni a sursei de energie atunci când vehiculul staționează și frâna de staționare este cuplată, energia din rezervor este suficientă pentru a aprinde luminile chiar și atunci când frânele sunt acționate.

Engels

in the event of a failure in the energy source, whilst the vehicle is stationary and the parking braking system applied, the energy in the reservoir shall be sufficient to actuate the lights even when the brakes are applied.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,868,419 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK