Je was op zoek naar: asirianul (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

asirianul

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

atunci, asirianul va tremura de glasul domnului, care îl va lovi cu nuiaua sa.

Engels

for through the voice of the lord shall the assyrian be beaten down, which smote with a rod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

5 el nu se va întoarce în ţara egiptului, ci asirianul va fi împăratul lui, pentru că au refuzat să se întoarcă.

Engels

5 he shall not return into the land of egypt, and the assyrian shall be his king, because they refused to return.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

nu se vor mai întoarce în ţara egiptului; dar asirianul va fi împăratul lor, pentrucă n'au voit să se întoarcă la mine.

Engels

he shall not return into the land of egypt, but the assyrian shall be his king, because they refused to return.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

acolo este asirianul, cu toată mulţimea lui, şi mormintele lor stau împrejurul lui, -toţi au murit, şi au căzut ucişi de sabie.

Engels

asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

el va fi pacea noastră! cînd va veni asirianul în ţara noastră, şi va pătrunde în palatele noastre, vom ridica împotriva lui şapte păstori şi opt căpetenii ale poporului.

Engels

and this man shall be the peace, when the assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

wi asirianul va cqdea ucis de o sabie, dar nu a unui om: kl va nimici o sabie, dar nu este a unui om; va fugi de sabie, wi tinerii lui rqzboinici vor fi robiyi.

Engels

then the assyrian will come down by the sword, but not of man; the sword, not of men, will be the cause of his destruction: and he will go in flight from the sword, and his young men will be put to forced work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

* 609 bc: babilonienii înfrâng armata asiriana condusa de ashur-uballit ii, și anexeaza harran .

Engels

* 609 bc: the babylonians defeat the assyrian army of ashur-uballit ii and capture harran.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,207,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK