Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pentru a sprijini acest proces, ue a deschis un birou al ue la tripoli în afara biroului ue existent de la benghazi.
to support this process, the eu has opened an eu office in tripoli in addition to the existing eu office in benghazi.
uniunea europeană salută și încurajează consiliul național interimar de tranziție, bazat în benghazi, pe care îl consideră un interlocutor politic.
the european union welcomes and encourages the interim transitional national council based in benghazi which it considers a political interlocutor.
aparatele de zbor ale regia aeronautica au fost retrase spre aeroporturile din tobruk, benghazi, tripoli și, în cele din urmă, din tunisia.
the regia aeronautica, having suffered heavy losses in egypt, was withdrawn progressively to tobruk, benghazi, tripoli and, eventually, tunisia.
hussein maziq (1918, tacnis, libia - 12 mai 2006, benghazi), a fost un om politic libian.
hussein yousef maziq () a libyan politician (1918 – 12 may 2006) was prime minister of libya from 20 march 1965 to 2 july 1967.
săptămâna aceasta, ankara a anunţat că va prelua conducerea aeroportului din benghazi, pentru a distribui ajutoare umanitare, şi că a trimis deja ajutor medical în oraş.
this week ankara announced it will be taking over the running of benghazi airport to distribute humanitarian aid, and has already sent medical aid to the city.
aproximativ 88% din populație este urbană, cea mai mare parte este concentrată în cele mai mari trei orașe, tripoli, benghazi și al bayda'.
about 88% of the population is urban, mostly concentrated in the three largest cities, tripoli, benghazi and misrata.
grupul a înlocuit de asemenea steagul naţional verde cu cel adoptat de consiliul naţional de tranziţie (tnc) al rebelilor din benghazi, declarând că se alătură rebelilor.
the group also replaced the national green flag with the one adopted by the rebel transitional national council (tnc) in benghazi, declaring they were joining the rebels.
acesta a salutat inițiativa Înaltului reprezentant ashton de a crea un birou tehnic al ue la benghazi, pentru a promova asistența acordată de ue, în colaborare cu statele membre și cu alți actori, și ca un simbol al solidarității ue cu poporul libian.
it welcomed the initiative by high representative ashton to open a technical eu office in benghazi, in order to foster eu assistance in coordination with member states and other actors and as a signal of eu solidarity with the libyan people.
nu este surprinzător faptul că gaddafi angajează luptători din fosta iugoslavie, dată fiind experienţa lor în luptă, a declarat fatima mahmud, jurnalistă libiană şi membră a consiliului naţional de tranziţie de la benghazi, cotidianului croat vecernji list la începutul lunii aprilie.
it is not surprising that gaddafi is hiring fighters from the former yugoslavia, given their experience in warfare, fatima mahmud, a libyan journalist and member of the transitional national council in benghazi told croatian daily vecernji list in early april.
ankara a virat brusc în politica sa privitoare la libia duminică (3 iulie), recunoscând mişcarea rebelă de opoziţie drept reprezentantul legal al ţării în timpul unei vizite efectuate de ministrul de externe ahmet davutoglu în capitala rebelilor, benghazi.
ankara took a sharp turn in its libya policy sunday (july 3rd) by recognising the opposition rebel movement as the country's legitimate representatives during a visit by foreign minister ahmet davutoglu to the rebel capital of benghazi.