Je was op zoek naar: făgăduinţa (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

făgăduinţa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa ta.

Engels

thou art my hiding place and my shield: i hope in thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi astfel, fiindcă a aşteptat cu răbdare, a dobîndit făgăduinţa.

Engels

and so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi noi vă aducem vestea aceasta bună că făgăduinţa făcută părinţilor noştri,

Engels

and we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

este timpul, stăpână, să fie îndeplinită făgăduinţa pe care am făcut-o.

Engels

he is the helper, he is the guide, if we adhere to him and he guides us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

să ajungă cererea mea pînă la tine! izbăveşte-mă, după făgăduinţa ta!

Engels

let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

să ţinem fără şovăire la mărturisirea nădejdii noastre, căci credincios este cel ce a făcut făgăduinţa.

Engels

let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Împlineşte-Ţi făgăduinţa faţă de robul tău, făgăduinţa făcută pentru cei ce se tem de tine!

Engels

stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pavel, apostol al lui hristos isus, prin voia lui dumnezeu, după făgăduinţa vieţii care este în hristos isus,

Engels

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, according to the promise of life which is in christ jesus,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dar scriptura a închis totul supt păcat, pentruca făgăduinţa să fie dată celor ce cred, prin credinţa în isus hristos.

Engels

but the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of jesus christ might be given to them that believe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

capitol 1 1 pavel, apostol al lui hristos isus, prin voia lui dumnezeu, după făgăduinţa vieţii care este în hristos isus,

Engels

1 paul , an apostle of jesus christ by the will of god, according to the promise of life which is in christ jesus ,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cînd veţi intra în ţara, pe care v'o va da domnul, după făgăduinţa lui, să ţineţi acest obicei sfînt.

Engels

and it shall come to pass, when ye be come to the land which the lord will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

oh, dumnezeul lui israel, împlinească-se făgăduinţa pe care ai făcut -o robului tău david, tatăl meu!

Engels

and now, o god of israel, let thy word, i pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant david my father.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi acum, odată ce s'a înălţat prin dreapta lui dumnezeu, şi a primit dela tatăl făgăduinţa duhului sfînt, a turnat ce vedeţi şi auziţi.

Engels

therefore being by the right hand of god exalted, and having received of the father the promise of the holy ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

al cărui glas a clătinat atunci pămîntul, şi care acum a făcut făgăduinţa aceasta: ,,voi mai clătina încăodată nu numai pămîntul, ci şi cerul``.

Engels

whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, yet once more i shake not the earth only, but also heaven.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci ei îşi împlinesc făgăduinţele, se tem de o zi al cărui rău se va răspândi în tot locul.

Engels

those who fulfil their vows and fear the day whose evil shall be diffused far and wide,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,036,616 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK