Je was op zoek naar: nedumerire (Roemeens - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

nedumerire

Engels

the perplexity

Laatste Update: 2013-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

dar acel sentiment de nedumerire e structural în arta contemporană.

Engels

but that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

a doua componentă caracteristică a regretului e sentimentul de nedumerire.

Engels

the second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

codul lui oreste a stârnit de la început un val de nedumerire.

Engels

oreste’s code rose in the beginning a wave of amazement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

1.6 un alt aspect care stârneşte nedumerire este cel referitor la eficienţa autoreglementării.

Engels

1.6 another area of concern is the effectiveness of self-regulation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

adeseori, arta şi ştiinţa se holbează una la alta peste o prăpastie de nedumerire reciprocă.

Engels

most of the time, art and science stare at each other across a gulf of mutual incomprehension.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

deci, dacă vine asupră-ne vreo cercetare a lui dumnezeu, nu trebuie să cădem în nedumerire.

Engels

in this case, it is also evident that if the elder - spiritual father happens to be a heretic (or if he happens to be pro-heretical, depending also on the degree of his acceptance of the heresy), not only do we owe him no obedience, but it is imperative that we distance ourselves from him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

3.7 alt aspect ce provoacă o oarecare nedumerire este abordarea terminologică şi prezentarea tematică a propunerii comisiei.

Engels

3.7 another aspect that is cause for some confusion is the commission proposal's use of terminology and the way in which the subject is presented.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

4.7.1 această nedumerire este generată de faptul că deosebirea dintre cele două sectoare de activitate este considerabilă.

Engels

4.7.1 these misgivings are based on the significant difference between the two sectors.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

4.9 o oarecare nedumerire trezeşte articolul 22, care stabileşte că fiecare stat membru acordă autorităţilor competente din orice alt stat membru acces automat la propriile baze de date.

Engels

4.9 the eesc is a little concerned about article 22, which requires every member state to grant the authorities of any other member state automated access to their databases.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

veghează ca prezenta lor nedumerire cu privire la misiunea mea să nu te împiedice întru nimic să le acorzi toată compătimirea, sfaturile şi ajutorul necesar aşa cum şti că aş face şi eu dacă aş rămâne întrupat.

Engels

see to it that their present confusion regarding my mission does not in any way prevent your extending to them all sympathy, counsel, and help even as you know i would if i were to remain in the flesh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

În cadrul dezbaterii generale, dl seppo kallio constată cu nedumerire că propunerea este mult prea slabă şi crede că industria aviatică nu va fi nevoită să-i suporte costurile reale.

Engels

in the general debate, mr kallio said he was bewildered because he felt the proposal was far too weak and that the aviation industry would not have to bear its real costs.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

o singură nedumerire am avut anul acesta: unde sunt tinerii dramaturgi răzvrătiţi şi textele lor noi, fragede, furioase, care să reflecte actualitatea politică şi socială?

Engels

one thing left me wondering this year: where are the rebel young playwrights and their new, frail, furious texts, reflecting the political and social current events?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Roemeens

(1469.3) 133:1.4 ”ganid, eu înţeleg bine până la ce punct te nedumeresc unele dintre aceste probleme şi am să mă străduiesc să răspund la întrebarea ta.

Engels

133:1.4 (1469.3) “ganid, i can well understand how some of these problems perplex you, and i will endeavor to answer your question.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Elena1310

Krijg een betere vertaling met
7,749,272,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK