Je was op zoek naar: traumatizaţi (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

traumatizaţi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

un tribunal bosniac a audiat luna trecută psihologi care afirmau că supravieţuitorii masacrului de la srebrenica sunt intens traumatizaţi.

Engels

a bosnian court heard last month from psychologists about how survivors of the srebrenica massacre are intensely traumatised.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

"oamenii sunt prea traumatizaţi de trecut pentru a pune la îndoială prezentul", a afirmat pekic.

Engels

"people are too traumatised by the past to question the present," said pekic.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

am fost cu toţii aici şi fiecare dintre cei prezenţi vom fi traumatizaţi de acest eveniment, dar toţi cei care aţi fost victime veţi învăţa nişte adevăruri dificile.

Engels

we're all here, and all of those who watch it are going to be traumatized by this event, but all of you here who are victims are going to learn some hard truths.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de fapt, ei fac parte din ceea ce numesc eu cetăţenii cei mai scumpi, şi ei îi includ pe cei sărăciţii ca generaţie, veterani traumatizaţi ce se întorc din orientul mijlociu, oamenii ieșiți din închisoare.

Engels

in fact, they make up some of what i call the most expensive citizens, and they include generationally impoverished, traumatized vets returning from the middle east, people coming out of jail.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

6.1 solicitanții de azil care sosesc în europa după (în majoritatea cazurilor) o călătorie obositoare și adesea traumatizantă au nevoie în primul rând de un loc unde să stea și să se odihnească.

Engels

6.1 asylum seekers arriving in europe after (in most cases) an exhausting and often traumatising journey need first and foremost a place to stay and rest.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,572,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK