Je was op zoek naar: zorobabel (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

zorobabel

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

fiul lui ioanan, fiul lui resa, fiul lui zorobabel, fiul lui salatiel, fiul lui neri,

Engels

which was the son of joanna, which was the son of rhesa, which was the son of zorobabel, which was the son of salathiel, which was the son of neri,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

după strămutarea în babilon, iehonia a născut pe salatiel; salatiel a născut pe zorobabel;

Engels

and after they were brought to babylon, jechonias begat salathiel; and salathiel begat zorobabel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

zorobabel a născut pe abiud; abiud a născut pe eliachim; eliachim a născut pe azor;

Engels

and zorobabel begat abiud; and abiud begat eliakim; and eliakim begat azor;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

27 care era al lui ioanan, care era al lui resa, care era al lui zorobabel, care era al lui salatiel, care era al lui neri,

Engels

27 which was the son of joanna, which was the son of rhesa, which was the son of zorobabel, which was the son of salathiel, which was the son of neri,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

fiii lui pedaia: zorobabel şi Şimei. fiii lui zorobabel: meşulam şi hanania; Şelomit, sora lor;

Engels

and the sons of pedaiah were, zerubbabel, and shimei: and the sons of zerubbabel; meshullam, and hananiah, and shelomith their sister:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

iată preoţii şi leviţii cari s'au întors cu zorobabel, fiul lui Şealtiel, şi cu iosua: seraia, ieremia, ezra,

Engels

now these are the priests and the levites that went up with zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua: seraiah, jeremiah, ezra,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

,,mînile lui zorobabel au întemeiat casa aceasta, şi tot mînile lui o vor isprăvi; şi veţi şti dacă domnul oştirilor m'a trimes la voi.

Engels

the hands of zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

tot israelul a dat pe vremea lui zorobabel şi neemia, părţile cuvenite cîntăreţilor şi uşierilor, zi de zi; au dat leviţilor lucrurile sfinţite, iar leviţii au dat fiilor lui aaron lucrurile sfinţite cuvenite lor.

Engels

and all israel in the days of zerubbabel, and in the days of nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the levites; and the levites sanctified them unto the children of aaron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

,,vorbeşte lui zorobabel, fiul lui Şealtiel, dregătorul lui iuda, lui iosua, fiul lui ioţadac, marele preot, şi rămăşiţei poporului, şi spune-le:

Engels

speak now to zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and to joshua the son of josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,030,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK