Je was op zoek naar: eu sunt romanca (Roemeens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

eu sunt romanca

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Italiaans

Info

Roemeens

da, eu sunt.

Italiaans

sì, sono io. no, mamma!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Italiaans

e disse: “sono malato”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

eu sunt din romania

Italiaans

i'm from romania

Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

eu sunt domnul tău!

Italiaans

in verità sono il tuo signore.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

- dragii mei, eu sunt tom!

Italiaans

- cari kayakos, io sono tom! vengo da merlin-ville!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

eu sunt văzător a ceea ce faceţi.

Italiaans

agite bene: in verità io osservo quello che fate.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

eu sunt curat de nelegiuirile voastre.”

Italiaans

non sono colpevole di ciò di cui mi accusate”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

salut,eu sunt,dar sunt putin ocupata

Italiaans

italiano rumeno dizionario

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

eu sunt dumnezeu! nu este dumnezeu afară de mine.

Italiaans

in verità, io sono allah: non c'è dio all'infuori di me.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

eu sunt dispusa sa invat pentru a ajunge sa reusesc

Italiaans

i am willing

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

când robii mei te întreabă despre mine... eu sunt aproape.

Italiaans

quando i miei servi ti chiedono di me, ebbene io sono vicino!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

la tine mă întorc, căci eu sunt cel dintâi dintre credincioşi!”

Italiaans

io mi pento e sono il primo dei credenti”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

eu nu sunt rătăcit! eu sunt un trimis al domnului lumilor!

Italiaans

disse: “o popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del signore dei mondi!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

spune celui rătăcit: “eu sunt numai dintre predicatori!”

Italiaans

e di' a chi si svia: “io non son altro che uno degli ammonitori”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

această adunare a voastră este o singură adunare. eu sunt domnul vostru.

Italiaans

sì, questa vostra comunità è un'unica comunità e io sono il vostro signore.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

aşa mi s-a poruncit, iar eu sunt cel dintâi dintre supuşi.”

Italiaans

questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

acum au crescut amândoi, iar eu sunt comisarul european pentru cooperare pentru dezvoltare şi ajutorumanitar.

Italiaans

queste parole, apparentemente un po’strane, sono inrealtà molto importanti.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

moise spuse: “o, faraon! eu sunt un trimis al domnului lumilor.

Italiaans

disse mosè: “o faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal signore dei mondi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

o, voi trimişilor! mâncaţi din cele bune şi faceţi bine, căci eu sunt Ştiutor a ceea ce făptuiţi.

Italiaans

o messaggeri, mangiate quello che è puro e operate il bene. sì, io conosco bene il vostro agire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

această temă reprezintă una din principalele priorităţi ale preşedinţiei germane a consiliului, iar eu sunt un fervent susţinător al acestei abordări. […]

Italiaans

questo tema rappresenta una delle priorità assolute della presidenza tedesca del consiglio, cosa di cui sono particolarmente lieto (…).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,229,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK