Je was op zoek naar: necaz (Roemeens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

necaz

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Italiaans

Info

Roemeens

cel care răzbună o nedreptate, nu are nici un necaz.

Italiaans

chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dă-ne ajutor în necaz, căci zădarnic este ajutorul omului.

Italiaans

non forse tu, dio, che ci hai respinti e più non esci, dio, con i nostri eserciti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

bărbaţilor, iubiţi-vă nevestele, şi nu ţineţi necaz pe ele.

Italiaans

voi, mariti, amate le vostre mogli e non inaspritevi con esse

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

bucuraţi-vă în nădejde. fiţi răbdători în necaz. stăruiţi în rugăciune.

Italiaans

siate lieti nella speranza, forti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de şase ori te va izbăvi din necaz, şi de şapte ori nu te va atinge răul.

Italiaans

da sei tribolazioni ti libererà e alla settima non ti toccherà il male

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

tu eşti ocrotirea mea, tu mă scoţi din necaz, tu mă înconjuri cu cîntări de izbăvire.

Italiaans

tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dă-ne ajutor, ca să scăpăm din necaz! căci ajutorul omului este zădarnic.

Italiaans

chi mi condurrà alla città fortificata, chi potrà guidarmi fino all'idumea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci unde este multă înţelepciune, este şi mult necaz, şi cine ştie multe, are şi multă durere.

Italiaans

perché chi accresce il sapere, aumenta il dolore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

un fiu nebun aduce necaz tatălui său, şi amărăciune celei ce l -a născut. -

Italiaans

un figlio stolto è un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cei dintîi, din duh de ceartă vestesc pe hristos nu cu gînd curat, ci ca să mai adauge un necaz la lanţurile mele.

Italiaans

quelli invece predicano cristo con spirito di rivalità, con intenzioni non pure, pensando di aggiungere dolore alle mie catene

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

oare ar ajunge strigătele tale să te scoată din necaz, şi chiar toate puterile pe cari le-ai putea desfăşura?

Italiaans

può forse farti uscire dall'angustia il tuo grido, con tutti i tentativi di forza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pentrucă atunci va fi un necaz aşa de mare, cum n'a fost niciodată dela începutul lumii pînă acum, şi nici nu va mai fi.

Italiaans

poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale mai avvenne dall'inizio del mondo fino a ora, né mai più ci sarà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ucenicilor le -a fost necaz, cînd au văzut lucrul acesta, şi au zis: ,,ce rost are risipa aceasta?

Italiaans

i discepoli vedendo ciò si sdegnarono e dissero: «perché questo spreco

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

voi pleca, mă voi întoarce în locuinţa mea, pînă cînd vor mărturisi că sînt vinovaţi şi vor căuta faţa mea. cînd vor fi în necaz, vor alerga la mine.

Italiaans

me ne ritornerò alla mia dimora finché non avranno espiato e cercheranno il mio volto, e ricorreranno a me nella loro angoscia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

care ne mîngîie în toate necazurile noastre, pentruca, prin mîngîierea cu care noi înşine sîntem mîngîiaţi de dumnezeu, să putem mîngîia pe ceice se află în vreun necaz!

Italiaans

il quale ci consola in ogni nostra tribolazione perché possiamo anche noi consolare quelli che si trovano in qualsiasi genere di afflizione con la consolazione con cui siamo consolati noi stessi da dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

din pricina aceasta, aşa zice domnul, dumnezeu: ,iată am necaz pe tine, şi voi aduce la îndeplinire în mijlocul tău judecăţile mele, supt ochii neamurilor.

Italiaans

ebbene, così dice il signore dio: ecco anche me contro di te: farò in mezzo a te giustizia di fronte alle genti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci este o zi de necaz, de zdrobire şi de învălmăşală, trimeasă de domnul, dumnezeul oştirilor, în valea vedeniilor. se dărîmă zidurile, şi răsună ţipete de durere spre munte.

Italiaans

poiché è un giorno di panico, di distruzione e di smarrimento, voluto dal signore, dio degli eserciti. nella valle della visione un diroccare di mura e un invocare aiuto verso i monti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

deaceea, aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,iată că am necaz pe tine, tirule, şi voi aduce împotriva ta multe neamuri, cum îşi ridică marea valurile!

Italiaans

ebbene, così dice il signore dio: eccomi contro di te, tiro. manderò contro di te molti popoli, come il mare solleva le onde

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi noe! când ne-a chemat, i-am răspuns şi l-am mântuit pe el şi pe ai lui de necazul cel mare.

Italiaans

e quando in precedenza noè implorò, noi gli rispondemmo e lo salvammo dal terribile cataclisma, insieme con la sua famiglia.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,968,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK