Je was op zoek naar: fost (Roemeens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Latin

Info

Romanian

fost

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Latijn

Info

Roemeens

a fost

Latijn

in vino veritas

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

asta a fost in hotis

Latijn

net fui home

Laatste Update: 2021-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

orașul a fost un puternic

Latijn

civitas valida erat, sed penuria mulierum magna erat

Laatste Update: 2016-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

aprecierea profitului a fost aplaudată

Latijn

lutri aprprechensiona plauda

Laatste Update: 2022-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

soldatii romani au fost raniti prin sageti

Latijn

milites romani sagittis vulnerantur

Laatste Update: 2016-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

căci întîi a fost întocmit adam, şi apoi eva.

Latijn

adam enim primus formatus est deinde ev

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ai fost, la lecca în acea noapte, catilina,

Latijn

fuisti igitur apud laecam illa nocte, catilina,distribuisti partes italiae, statuisti quo quemque profisci placeret

Laatste Update: 2020-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

nu a fost definit nici un pentru tema „%s”

Latijn

non est in thema "%s"

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

apele au fost mari pe pămînt o sută cincizeci de zile.

Latijn

obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

așa i-a fost scris (predestinat, menit)

Latijn

sic erat in fatis

Laatste Update: 2023-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

totuş Înţelepciunea a fost găsită dreaptă de toţi copiii ei.``

Latijn

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

am fost născută înainte de întărirea munţilor, înainte de a fi dealurile,

Latijn

necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

vrăjmaşii lor i-au asuprit, şi au fost smeriţi supt puterea lor.

Latijn

videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

căci harul lui dumnezeu, care aduce mîntuire pentru toţi oamenii, a fost arătat,

Latijn

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

le -a trimes înainte pe un om; iosif a fost vîndut ca rob.

Latijn

aperta est terra et degluttivit dathan et operuit super congregationem abiro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

voi înşivă ştiţi, fraţilor, că venirea noastră la voi n'a fost zadarnică.

Latijn

nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a patra.

Latijn

et factum est vespere et mane dies quartu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

voi preface ţara într'un pustiu, pentrucă au fost necredincioşi, zice domnul dumnezeu.``

Latijn

et dedero terram inviam et desolatam eo quod praevaricatores extiterint dicit dominus deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

dumnezeu a numit întinderea cer. astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a doua.

Latijn

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

enoh a fost tatăl lui irad; irad a fost tatăl lui mehuiael; mehuiael a fost tatăl lui metuşael; şi metuşael a fost tatăl lui lameh.

Latijn

porro enoch genuit irad et irad genuit maviahel et maviahel genuit matusahel et matusahel genuit lamec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,766,234,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK