Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
protocolul (nr. 2) privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității
protokoll (nru 2) dwar l-applikazzjoni talprinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
proiectele de acte legislative se motivează în raport cu principiile subsidiarității și proporționalității.
l-abbozzi ta’ atti leġislattivi għandhom jiġu ġustifikati firrigward talprinċipji tas-sussidjarjetà u l- proporzjonalità.
avizul comisiei competente pentru respectarea principiului subsidiarității se anexează la orice astfel de recomandare.
lopinjoni mogħtija millkumitat responsabbli mill-osservanza talprinċipju ta’ sussidjarjetà għandha tkun annessa ma’ kwalunkwe rakkomandazzjoni bħal din.
instituțiile uniunii aplică principiul proporționalității în conformitate cu protocolul privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității.
listituzzjonijiet ta' lunjoni għandhom japplikaw il-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit fil- protokoll dwar l-applikazzjoni talprinċipji tas-sussidjarjetà u lproporzjonalità.
codul de conduită, respectând pe deplin principiile subsidiarității și proporționalității, stabilește următoarele elemente:
il-kodiċi ta’ kondotta, filwaqt li jirrispetta bis-sħiħ il-prinċipji ta’ sussidjarjetà u proporzjonalità, għandu jistabbilixxi l-elementi li ġejjin:
fiecare instituție asigură în permanență respectarea principiilor subsidiarității și proporționalității definite la articolul 5 din tratatul privind uniunea europeană.
kull istituzzjoni għandha tassigura r-rispett kontinwu talprinċipji tas-sussidjarjetà u lproporzjonalità, kif stabbiliti flartikolu 5 tattrattat dwar lunjoni ewropea.
sprijinul din partea fondurilor esi este aplicat în strânsă cooperare între comisie și statele membre, în conformitate cu principiului subsidiarității.
sostenn mill-fondi esi għandu jiġi implimentat f'kooperazzjoni mill-qrib bejn il-kummissjoni u l-istati membri skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà.
asistența financiară oferită de uniune se bazează pe principiile parteneriatului, asumării, alinierii la sistemele teritoriale, complementarității și subsidiarității.
l-assistenza finanzjarja tal-unjoni għandha tissejjes fuq il-prinċipji tas-sħubija, ir-responsabbiltà u l-konverġenza ma’ sistemi territorjali, il-kumplimentarjetà u s-sussidjarjetà.
având în vedere diversitatea situațiilor constatate în uniune și pentru a respecta principiul subsidiarității, o astfel de decizie ar trebui să rămână la latitudinea statelor membre.
fid-dawl tas-sitwazzjonijiet diversi eżistenti fl-unjoni kollha, fl-interess tas-sussidjarjetà, deċiżjoni bħal din għandha tibqa’ tittieħed mill-istati membri.
csc facilitează preparativele în vederea acordului de parteneriat și a programelor în conformitate cu principiile proporționalității și subsidiarității și ținând cont de competențele naționale și regionale pentru a se decide în privința politicii specifice și adecvate și a măsurilor de coordonare.
il-qsk għandu jiffaċilita t-tħejjija tal-ftehim ta' sħubija u l-programmi skont il-prinċipji tal-proporzjonalità u s-sussidjarjetà u filwaqt li jitqiesu l-kompetenzi nazzjonali u reġjonali, biex jiġu deċiżi politiki u miżuri ta' koordinazzjoni speċifiċi u xierqa.
hotĂrÂȚi să continue procesul de creare a unei uniuni din ce în ce mai strânse între popoarele europei, în care deciziile să fie luate cât mai aproape posibil de cetățeni, în conformitate cu principiul subsidiarității,
deĊiŻi li jissuktaw il-proċess li joħloq għaqda dejjem eqreb fost il-popli ta' lewropa, li fiha d- deċiżjonijiet jittieħdu kemm jista' jkun fil-qrib taċ-ċittadin skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà,
asistarea autorităților locale și regionale din serbia, prin intermediul schimbului de informații, cu privire la aspectele practice ale punerii în aplicare a principiului subsidiarității în toate aspectele vieții la nivel local și regional;
jgħinu lill-awtoritajiet lokali u reġjonali serbi permezz ta’ skambju ta’ informazzjoni dwar l-implimentazzjoni prattika tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà fl-aspetti kollha tal-ħajja fuq livell lokali u reġjonali;
deoarece obiectivele respective nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar pot fi realizate mai bine la nivelul uniunii, uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratatul privind uniunea europeană.
billi dawk l-objettivi ma jistgħux jinkisbu b'mod suffiċjenti mill-istati membri iżda jistgħu jinkisbu aħjar fil-livell tal-unjoni, l-unjoni tista' tadotta miżuri, f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-artikolu 5 tat-trattat dwar l-unjoni ewropea.