Je was op zoek naar: vrei te rog sa l revizuiesti (Roemeens - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Dutch

Info

Romanian

vrei te rog sa l revizuiesti

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Nederlands

Info

Roemeens

virbac sa l. i. d.

Nederlands

l.i.d.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Roemeens

Îmi dai brânza cremă te rog?

Nederlands

mag ik de smeerkaas alsjeblieft?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

te rog răspunde în numele lui %s

Nederlands

reageer namens %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

lasă-mă acum te rog... am nevoie să fiu singură.

Nederlands

laat me nou maar met rust… ik wil even alleen zijn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

transmite-i, te rog, salutări doamnei andreescu!

Nederlands

doe de groeten aan mevrouw andreescu!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pentru restaurare, te rog alege o copie de sigurantă validă.

Nederlands

kies een geldig evolution-backuparchief voor herstellen.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

te rog foloseşte operatorul === pentru a testa valoarea returnată de această funcţie.

Nederlands

gebruik de === operator om de teruggeven waarde van deze functie te testen.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

mama sa l-a purtat pe când el era în neputinţă şi l-a înţărcat după doi ani.

Nederlands

zijn moeder droeg heen in zwakheid op zwakheid, en het zogen van hem duurde twee jaren.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Roemeens

introduceți numele persoanei sau băncii căruia îi datorați bani sau care vă datorează bani. dacă numele dat nu există în baza de date kmymoney veți fi întrebat dacă vreți sa- l creați.

Nederlands

voer de naam in van de persoon of de bank aan wie u geld verschuldigd bent of van wie u nog geld krijgt. als de naam nog niet bestaat in de kmymoney database, wordt u gevraagd deze te creëren.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

serviciul ”hald” este necesar dar momentan nu rulează. te rog activează acest serviciul și rulează din nou programul, sau contactează administratorul de sistem.

Nederlands

de systeemdienst ‘hald’ is vereist maar momenteel niet aanwezig. activeer de systeemdienst en voer dit programma opnieuw uit, of neem contact op met uw systeembeheerder.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

noi l-am sfătuit pe om cu privire la părinţii lui. mama sa l-a purtat pe când el era în neputinţă şi l-a înţărcat după doi ani.

Nederlands

wij hebben den mensch bevelen gegeven nopens zijne ouders, (zijne moeder bewaarde hem in haren boezem met zwakheid en smart, en hij wordt na twee jaren gespeend), zeggende: wees dankbaar jegens mij en jegens uwe ouders: tot mij zullen allen komen om geoordeeld te worden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Roemeens

din aceste motive, bioenergia va juca un rol important în atingerea unei cote de 20% din consum din surse regenerabile de energie, obiectiv pe care ue dorește sa-l îndeplinească până în 2020.

Nederlands

bio-energie zal dus een belangrijke rol spelen bij het halen van de doelstelling van de eu om tegen 2020 20 % hernieuwbare energie te gebruiken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

noi i-am poruncit omului bunătate pentru părinţii săi, căci mama sa l-a purtat în chinuri şi l-a născut în chinuri. Între plăsmuirea lui şi înţărcarea lui sunt treizeci de luni.

Nederlands

wij hebben den mensch geboden, zijne ouders goed te behandelen; zijne moeder baarde hem uit hare lendenen met pijn, en bracht hem met pijn voort; en de tijdruimte der zwangerschap en de zoging tot aan zijne spening, is dertig maanden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,844,741,627 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK