Je was op zoek naar: binecuvîntat (Roemeens - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Turkish

Info

Romanian

binecuvîntat

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Turks

Info

Roemeens

aşa este binecuvîntat omul care se teme de domnul.

Turks

böyle kutsanacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie domnul în veci! amin! amin!

Turks

amin! amin!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

fie numele domnului binecuvîntat, deacum şi pînă în veac!

Turks

rabbin adına şükürler olsun!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie domnul, căci ascultă glasul rugăciunilor mele.

Turks

Çünkü yalvarışımı duydu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fii tu, doamne! Învaţă-mă orînduirile tale!

Turks

bana kurallarını öğret.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

vei fi binecuvîntat la venirea ta, şi vei fi binecuvîntat la plecarea ta.

Turks

‹‹İçeri girdiğinizde de dışarı çıktığınızda da kutsanacaksınız.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie domnul, care nu ne -a dat pradă dinţilor lor!

Turks

bizi onların ağzına yem etmeyen rabbe!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie cel ce vine în numele domnului! vă binecuvîntăm din casa domnului.

Turks

kutsuyoruz sizi rabbin evinden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

sămînţa lui va fi puternică pe pămînt; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvîntat.

Turks

doğruların kuşağı kutsanacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie omul, care se încrede în domnul, şi a cărui nădejde este domnul!

Turks

güveni yalnız rab olana!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

,,binecuvîntat este domnul, dumnezeul lui israel, pentrucă a cercetat şi a răscumpărat pe poporul său.

Turks

‹‹İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun! Çünkü halkının yardımına gelip onları fidyeyle kurtardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie dumnezeu, tatăl domnului nostru isus hristos, părintele îndurărilor şi dumnezeul oricărei mîngîieri,

Turks

her türlü tesellinin kaynağı olan tanrıya, merhametli babaya, rabbimiz İsa mesihin tanrısı ve babasına övgüler olsun!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

el a mai zis: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui sem, Şi canaan să fie robul lui!

Turks

kenan sama kul olsun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

apoi i -a luat în braţe, şi i -a binecuvîntat, punîndu-Şi mînile peste ei.

Turks

Çocukları kucağına aldı, ellerini üzerlerine koyup onları kutsadı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

binecuvîntat să fie domnul, care zilnic ne poartă povara, dumnezeu, mîntuirea noastră. -(oprire).

Turks

bizi kurtaran tanrıya övgüler olsun. |isela

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

isaac a făcut sămănături în ţara aceea, şi a strîns rod însutit în anul acela; căci domnul l -a binecuvîntat.

Turks

İshak o ülkede ekin ekti ve o yıl ektiğinin yüz katını biçti. rab onu kutsamıştı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dumnezeu s'a arătat iarăş lui iacov, după întoarcerea lui din padan-aram, şi l -a binecuvîntat.

Turks

yakup paddan-aramdan dönünce, tanrı ona yine görünerek onu kutsadı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

david a zis abigailei: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui israel, care te -a trimes astăzi înaintea mea!

Turks

davut, ‹‹bugün seni karşıma çıkaran İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun!›› diye karşılık verdi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

samuel s'a dus la saul, şi saul i -a zis: ,,fii binecuvîntat de domnul! am păzit cuvîntul domnului``.

Turks

saul kendisine gelen samuele, ‹‹rab seni kutsasın! ben rabbin buyruğunu yerine getirdim›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

acela va căpăta binecuvîntarea domnului, starea după voia lui dată de dumnezeul mîntuirii lui.

Turks

kurtarıcısı tanrı aklar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,564,809 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK