Je was op zoek naar: принесла (Russisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Arabic

Info

Russian

принесла

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

Она всем принесла выгоду.

Arabisch

واستفاد منها الجميع استفادة حسنة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Стратегия свои принесла плоды.

Arabisch

وقد نجحت هذه الاستراتيجية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Кое-кому глобализация принесла процветание.

Arabisch

لقد نتج عن العولمة ازدهار للبعض.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Такая политика уже принесла результаты.

Arabisch

وقد أثمرت هذه السياسات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В целом глобализация принесла много пользы.

Arabisch

إن العولمة، بشكل عام، كان لها حسنات كثيرة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

30. Конференция принесла следующие основные результаты:

Arabisch

30- وتمثَّلت نتائج المؤتمر الرئيسية فيما يلي:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Работа по этим направлениям принесла следующие результаты:

Arabisch

وقد أسفر تنفيذ هذه التوجهات عن النتائج التالية:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

ННА публично принесла официальные извинения за этот инцидент.

Arabisch

واعتذر الجيش الشعبي الجديد عن الحادث في بيان علني.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

46. Такая модель принесла организации существенную экономию.

Arabisch

46 - وقد ولَّد هذا النموذج دخلاً كبيراً للمنظمة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Возросшая мобильность наших граждан принесла большую пользу.

Arabisch

فقد جُنيت فوائد كثيرة من القدرة المتزايدة على التنقل لدى شعوبنا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

11. Приверженность Ганы принципам прав человека принесла свои плоды.

Arabisch

11- وحقق أخذ غانا بمبادئ حقوق الإنسان عدة نتائج.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Угроза, связанная с наркотиками, принесла невыразимые страдания человечеству.

Arabisch

لقــد سبـب خطــر المخدرات معاناة ﻻ توصف للبشرية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Основную пользу новая программа принесла женщинам этой возрастной группы.

Arabisch

والنساء من تلك المجموعة السنية هن المستفيدات الرئيسيات من ذلك المخطط الجديد.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Во франкоязычном сообществе реализация данного проекта принесла следующие результаты:

Arabisch

والنتائج النهائية لهذا المشروع، في المجتمع الفرنسي، هي كما يلي:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. Усилия последних нескольких лет принесли хорошие плоды.

Arabisch

2 - وقد أثمرت الجهود التي بُذلت طوال السنوات القليلة الماضية نجاحا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,672,602 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK