Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
5 000 евро
000 5 يورو
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
(131 000)j
(000 131)(ي)
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Сумма ($.000)
التمويـل المشتـــــرك )١٦١٨,٥ دوﻻرا(
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Место разработки 1317+000
موقع الإنتاج 1317+000
Laatste Update: 2012-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
25 000 агентов
000 25 وكيل
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: 20 000 добровольцев
:: 000 20 متطوع
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
МУБАШИР А 1317 (ПРОТИВОПОЖАРНОЕ СУДНО)
٠٠٨٤٣ ١٣-٠٧-١٩٩٢ مبشﱢر a 1317 )سفينة مطافئ(
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iii. Процесс аккредитации в 2010 году. 1317 6
ثالثاً - إجراءات الاعتماد في عام 2010 13-17 7
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(статьи 7, 8, 1317 и 37 а) Конвенции)
(المادة 7، والمادة 8، والمواد 13-17، والمادة 37(أ) من الاتفاقية)
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: предоставляя консультации по вопросам питания и продовольствие 1317 детям и нуждающимся семьям
:: تقديم المشورة التغذوية والأغذية إلى 317 1 طفلا وأسرة محتاجة
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8. Законы, призванные защищать свободу творчества и художественного самовыражения 1317 - 1319 350
8- التشريعات المتعلقة بحماية حريات الإبداع والتعبير الفني 1317-1319 255
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. Вторая сессия Всемирного форума городов состоялась в Барселоне, Испания, 1317 сентября 2004 года.
4 - عقدت الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه، إسبانيا، في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
За период с 1982 года, когда жителям этого района было впервые разрешено вернуться, по 1992 год лишь 1317 беженцев смогли переселиться в Газу.
وبيـن عام ١٩٨٢، حين سمـح للسكان ﻷول مرة بالعـودة، وعام ١٩٩٢، لـم يتمكن سوى ١ ٣١٧ ﻻجئا من اﻻستقرار في غزة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей провел свои третье и четвертое совещания в Женеве 1923 ноября 2007 года и 1317 октября 2008 года, соответственно.
عقدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة اجتماعيها الثالث والرابع في جنيف في الفترتين من 19 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ومن 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، على التوالي.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1317. В 1992 году ответственность за деятельность Жилищной корпорации Нью-Брансуика была возложена на Департамент по вопросам муниципалитетов, культуры и жилищ.
٧١٣١- وفي عام ٢٩٩١، أحيلت مسؤولية إدارة هيئة اﻻسكان في نيو برونزويك إلى وزارة البلديات والثقافة واﻻسكان.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
56. Письмо Постоянного представителя Чада при Организации Объединенных Наций от 29 ноября 2002 года на имя Председателя Совета Безопасности (s/2002/1317).
56 - رسالة مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتشاد لدى الأمم المتحدة (s/2002/1317).
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: