Je was op zoek naar: within (Russisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Arabic

Info

Russian

within

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

completed quantity within a week

Arabisch

الكمية المنجزة خلال أسبوع

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 54
Kwaliteit:

Russisch

completed quantity within 01.07.10 -28.07.10

Arabisch

الكمية المنجزة في الفترة 01/07/10 - 28/07/10

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 27
Kwaliteit:

Russisch

5 learning the treasure within (paris, unesco, 1996).

Arabisch

)٥( التعلم، الكنز الجوهري )باريس، اليونسكو، ١٩٩٦(.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2 learning: the tresure within (paris, unesco, 1996).

Arabisch

)٢( التعلم: الكنز فينا )باريس، اليونسكو، ١٩٩٦(.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

a component is a specific area of investment within a project, programme or initiative.

Arabisch

a component is a specific area of investment within a project, programme or initiative.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

transportation of material to the stock piling area on the left and right sides of the alignement within the embankment area

Arabisch

نقل المواد إلى منطقة التخزين التي تقع على الجانبين الأيسر والأيمن من المسار داخل منطقة السدة الترابية.

Laatste Update: 2012-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

the type of funding provided in support of a project, programme or initiative within the reporting period.

Arabisch

the type of funding provided in support of a project, programme or initiative within the reporting period.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

such strategies may be pursued by various donors/organizations within different approaches and/or frameworks.

Arabisch

such strategies may be pursued by various donors/organizations within different approaches and/or frameworks.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

duration, in the context of the sfa, means the time frame within which the available financing is expected to be utilized.

Arabisch

duration, in the context of the sfa, means the time frame within which the available financing is expected to be utilized.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Публикация "impact of a trade liberalization within countries of the organization of islamic cooperation in a context of a doha multilateral liberalization, 2012 "

Arabisch

أثر تحرير التجارة في بلدان منظمة التعاون الإسلامي في إطار التحرير المتعدد الأطراف المتفق عليه في الدوحة، 2012

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

5. "the constitutionalization of criminal law within the framework of basic law: human dignity and liberty " (на иврите)

Arabisch

٥ - "دسترة القانون الجنائي في إطار القانون اﻷساسي: كرامة اﻹنسان والحرية " )باللغة العبرية(؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

4. "questions on human dignity within the framework of the basic law: human dignity and liberty " (на иврите)

Arabisch

٤ - "المسائل المتعلقة بكرامة اﻹنسان في إطار القانون اﻷساسي: كرامة اﻹنسان والحرية " )باللغة العبرية(؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

16. munir, coordinator, kontras, "military operation area (dom) within the framework of the politics of violence ", october 1998.

Arabisch

(16) منير، المنسق، "kontras "، "منطقة العمليات العسكرية في إطار سياسات العنف "، تشرين الأول / أكتوبر 1998.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,037,304,650 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK