Vraag Google

Je was op zoek naar: Не поняла вопрос (Russisch - Azerbeidsjaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Azerbeidsjaans

Info

Russisch

Разве вы этого не поняли и не уразумели , когда вы слушали его и повиновались ему ?

Azerbeidsjaans

Məgər ağlınız kəsmirdi ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Разве вы этого не поняли и не уразумели , когда вы слушали его и повиновались ему ?

Azerbeidsjaans

Məgər dərk etmirdiniz ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы их сердца покровами закрыли , Чтобы они не поняли его , А в уши положили глухоту .

Azerbeidsjaans

( Bu cür adamlar ) onu ( Qur ’ anı ) anlamasınlar deyə , Biz onların qəlblərinə pərdə çəkib , qulaqlarına ağırlıq verdik ( maneə qoyduq ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы их сердца покровами закрыли , Чтобы они не поняли его , А в уши положили глухоту .

Azerbeidsjaans

Quranı anlamasınlar deyə , Biz onların qəlbinə örtüklər çəkdik , qulaqlarına da tıxac vurduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Увлек он множество людей от праведной стези , - Ужель вы этого не поняли еще ?

Azerbeidsjaans

Artıq şeytan içərinizdən bir çoxlarını yoldan çıxartmışdır . Məgər dərk etmirdiniz ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Увлек он множество людей от праведной стези , - Ужель вы этого не поняли еще ?

Azerbeidsjaans

Həqiqətən , ( Şeytan ) içərinizdən çoxlarını yoldan çıxartdı . Məgər ağlınız kəsmirdi ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы ведь положили на сердца их покровы , чтобы они не поняли его , а в уши их - глухоту .

Azerbeidsjaans

( Bu cür adamlar ) onu ( Qur ’ anı ) anlamasınlar deyə , Biz onların qəlblərinə pərdə çəkib , qulaqlarına ağırlıq verdik ( maneə qoyduq ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы ведь положили на сердца их покровы , чтобы они не поняли его , а в уши их - глухоту .

Azerbeidsjaans

Quranı anlamasınlar deyə , Biz onların qəlbinə örtüklər çəkdik , qulaqlarına da tıxac vurduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Уже ли ты не понял , что Бог знает то , что на небесах , и то , что на земле ?

Azerbeidsjaans

( Ya Peyğəmbər ! ) Məgər görmürsənmi ki , Allah göylərdə və yerdə nə varsa , ( hamısını ) bilir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Уже ли ты не понял , что Бог знает то , что на небесах , и то , что на земле ?

Azerbeidsjaans

Məgər Allahın göylərdə və yerdə olan hər şeyi bildiyini görmürsən ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он сполна отмерил им зерно и вернул им деньги так , чтобы они не заметили этого сразу и не поняли , чего он добивается . Ему было известно , что доброе отношение к людям заставляет их полностью доверять своему благодетелю . ] ]

Azerbeidsjaans

Bəlkə , ailələrinə döndükdə onu ( mallarının geri qaytarıldığını ) başa düşsünlər və ola bilsin ki , ( yenidən ərzaq almaq üçün bir daha yanımıza ) qayıtsınlar ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И , поистине , из людей Писания нет никого , кто бы не понял истину об Исе до его смерти , - что он был раб Аллаха и Его посланник . Они уверовали в него , но поздно - время уже ушло .

Azerbeidsjaans

Kitab əhlindən elə kimsə yoxdur ki , ( öz ölümündən , yaxud İsanın ) ölümündən əvvəl ona iman gətirməsin .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Среди них есть такие , что прислушиваются к тебе , но Мы положили на сердца их покровы , чтобы они не поняли его , а в уши их - глухоту .

Azerbeidsjaans

( Müşriklərin ) içərisində səni dinləyənlər də vardır . Lakin ( müsəlmanlara qarşı düşmən hərəkətlərinə görə ) onu ( Qur ’ anı ) başa düşməsinlər deyə , onların ürəklərinə pərdə çəkdik , qulaqlarına da karlıq ( ağırlıq ) verdik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Среди них есть такие , что прислушиваются к тебе , но Мы положили на сердца их покровы , чтобы они не поняли его , а в уши их - глухоту .

Azerbeidsjaans

Aralarında səni dinləyənlər də vardır . Quranı anlamasınlar deyə onların qəlblərinə pərdə çəkdik , qulaqlarına da tıxac vurduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поэтому Мы лишили их способности размышлять и слушать , наложили на их умы и сердца покровы , чтобы они не поняли , а их уши закрыли глухотой , которая мешает им слушать айаты Корана .

Azerbeidsjaans

Onlar hər hansı bir mö ’ cüzə görsələr , yenə də ona inanmazlar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поэтому Мы лишили их способности размышлять и слушать , наложили на их умы и сердца покровы , чтобы они не поняли , а их уши закрыли глухотой , которая мешает им слушать айаты Корана .

Azerbeidsjaans

Onlar istənilən ayəni görsələr belə , yenə də ona inanmazlar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И среди них такие есть , Кто ( лишь притворно ) слушает тебя , - На их сердца покров Мы наложили , Чтобы они не поняли его , И глухотой закрыли уши .

Azerbeidsjaans

( Müşriklərin ) içərisində səni dinləyənlər də vardır . Lakin ( müsəlmanlara qarşı düşmən hərəkətlərinə görə ) onu ( Qur ’ anı ) başa düşməsinlər deyə , onların ürəklərinə pərdə çəkdik , qulaqlarına da karlıq ( ağırlıq ) verdik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И среди них такие есть , Кто ( лишь притворно ) слушает тебя , - На их сердца покров Мы наложили , Чтобы они не поняли его , И глухотой закрыли уши .

Azerbeidsjaans

Aralarında səni dinləyənlər də vardır . Quranı anlamasınlar deyə onların qəlblərinə pərdə çəkdik , qulaqlarına da tıxac vurduq .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А те , кто не понял этого , находятся в явном заблуждении . Да и кто может быть хуже грешника , который не внял проповедям посланников , был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств ? ! ! ] ]

Azerbeidsjaans

Belələri açıq-aşkar ( haqq yoldan ) azmışlar ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А те , кто не понял этого , находятся в явном заблуждении . Да и кто может быть хуже грешника , который не внял проповедям посланников , был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств ? ! ! ] ]

Azerbeidsjaans

Onlar aşkar azğınlıq içindədirlər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK