Je was op zoek naar: ты знаешь как меня зовут (Russisch - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Azerbaijani

Info

Russian

ты знаешь как меня зовут

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Azerbeidsjaans

Info

Russisch

меня зовут асия

Azerbeidsjaans

men seni anlamiram

Laatste Update: 2018-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Разве ты знаешь Ему соименного ?

Azerbeidsjaans

( müşriklər öz bütlərinə tanrı , ilahi desələr də , heç zaman onlara allah adını verməzlər ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты знаешь что скрываем мы и что обнаруживаем .

Azerbeidsjaans

sən bizim gizli saxladığımız və aşkar etdiyimiz hər şeyi ( bütün gizli və aşkar əməllərimizi ) bilirsən .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты знаешь , что мы скрываем и что обнаруживаем .

Azerbeidsjaans

sən bizim gizli saxladığımız və aşkar etdiyimiz hər şeyi ( bütün gizli və aşkar əməllərimizi ) bilirsən .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Откуда ты знаешь , что такое иллийиун ? !

Azerbeidsjaans

sən haradan biləsən ki , İlliyyun nədir ? !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты знаешь то , что у меня в душе , а я не знаю того , что у Тебя .

Azerbeidsjaans

sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты знаешь то , что у меня в душе , а я не знаю того , что у Тебя в Душе .

Azerbeidsjaans

sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты знаешь то , что у меня в помыслах , а я не знаю того , что у Тебя в помыслах .

Azerbeidsjaans

sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Они сказали : « Ты знаешь , что нам не нужны твои дочери .

Azerbeidsjaans

onlar dedilər : “ bilirsən ki , sənin qızlarına heç bir ehtiyacımız yoxdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Неужели ты не знаешь , как твой Господь подверг наказанию племя " Ад " - народ Худа -

Azerbeidsjaans

( ya peyğəmbər ! ) məgər görmədinmi ki , rəbbin nələr etdi ada ( hud peyğəmbərin ad qövmünə ) ? !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Они задают тебе этот вопрос , как будто ты знаешь , когда этот час настанет .

Azerbeidsjaans

o sizlərə ancaq qəflətən gələr ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты знаешь то. что у меня в душе , а я не знаю того , что у Тебя в душе : ведь Ты - ведающий скрытое .

Azerbeidsjaans

sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm . Şübhəsiz ki , qeybləri bilən sənsən !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Но после того они дали кувырка : " Ты знаешь , что у них нет дара слова " .

Azerbeidsjaans

sonra ( mübahisədə aciz qaldıqlarını görüb ) yenə də öz küfrlərinə ( başlarında olan əski e ’ tiqada ) qayıdaraq ( İbrahimə ) : “ axı sən bilirsən ki , bunlar danışmırlar ! ” – dedilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

А если твои родители вынуждают тебя придать Аллаху сотоварищей , а ты знаешь , что они не заслуживают поклонения наряду с Аллахом , не повинуйся им .

Azerbeidsjaans

Əgər ( ata-anan ) bilmədiyin bir şeyi mənə şərik qoşmağına cəhd göstərsələr , ( bu işdə ) onlara itaət etmə .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Они сказали : " Ты знаешь , о Лут , что мы не имеем ни права , ни желания жениться на твоих дочерях .

Azerbeidsjaans

onlar dedilər : “ bilirsən ki , sənin qızlarına heç bir ehtiyacımız yoxdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Неужели не знаешь , как наказание от твоего Господа постигло Фараона , обладателя войска , поддерживавшего его власть , как поддерживают палатку колья ?

Azerbeidsjaans

eləcə də saysız-hesabsız ordular sahibi fir ’ ona ? !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Если бы я это сказал , Ты бы узнал , потому что Ты знаешь тайное в моей душе и явное в моих речах , а я не знаю то , что Ты не разрешаешь мне знать .

Azerbeidsjaans

sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Он сказал : " Ты знаешь , что низвел эти только Господь неба и земли , как наглядные знамения , и я думаю , что ты , Фираун , погибший " .

Azerbeidsjaans

( musa da ) ona : “ sən bunları məhz göylərin və yerin rəbbi tərədindən açıq-aşkar mö ’ cüzə olaraq endirildiyini , sözsüz ki , bilirsən . mən isə , ey fir ’ on , səni ( küfrə düşdüyünə görə ) artıq məhv olmuş zənn edirəm ! ” – deyə cavab vermişdi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Когда б я говорил такое , Ты , несомненно , знал бы это , - Ты знаешь , что в моей душе , А что в Твоей - мне неизвестно .

Azerbeidsjaans

Əgər bunu demiş olsaydım , əlbəttə , sən onu bilərdin . sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Если бы я говорил это , Ты знал бы то : Ты знаешь , что во Мне ; но я не знаю , что в Тебе ; ибо ты один вполне знающий тайны .

Azerbeidsjaans

sən mənim qəlbimdə olanları bilirsən , mən isə sənin Özündə olanları bilmirəm . Şübhəsiz ki , qeybləri bilən sənsən !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,021,868,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK