Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
der priester aber jupiters aus dem tempel vor ihrer stadt brachte ochsen und kränze vor das tor und wollte opfern samt dem volk.
Скажи: "Истинно, моя молитва и моё жертвоприношение, моя жизнь и моя смерть во власти Бога, Господа миров,
sag: "gewiß, mein rituelles gebet, mein opfern, mein leben und mein tod gehören allah, dem herrn aller schöpfung.
(И тот, чье жертвоприношение не было принято, стал завидовать своему брату и) сказал: «Непременно я убью тебя!»
er (der andere) sagte: "ich werde dich zweifelsohne töten!"
Если для искупления этого прегрешения паломник собирается совершить жертвоприношение, то жертвенное животное должно быть зарезано в Заповедной мечети. Но вместо принесения в жертву скотины, которая подобна убитому животному, разрешается накормить бедняков.
aber wer es wieder tut, den wird allah der vergeltung aussetzen.