Je was op zoek naar: злодеяния (Russisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

German

Info

Russian

злодеяния

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Duits

Info

Russisch

Не равны добродеяния и злодеяния.

Duits

nicht gleich sind die gute tat und die schlechte tat.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния.

Duits

die guten taten lassen die bösen taten vergehen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А причиной этого были их злодеяния и беззаконие.]]

Duits

so vergelten wir dem volk der Übeltäter.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния.

Duits

(es ist) ein buch mit festen eintragungen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А наряду с этим они совершают менее тяжкие злодеяния.

Duits

und da gibt es bei ihnen werke, die anders sind als diese, und die sie vollbringen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ведь Аллах силён в наказании за грехи и злодеяния!

Duits

ich fürchte allah. und allah ist streng im bestrafen."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Нечестивцев, которые жили прежде, постигло наказание за их злодеяния.

Duits

dann trafen sie die bosheiten dessen, was sie erwarben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Тому, кто боится Аллаха, Он простит злодеяния и увеличит награду.

Duits

und wer allah fürchtet - er wird seine Übel von ihm nehmen und ihm einen würdigen lohn geben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ведь сотворивший злодеяние не равен творившему добро. Аллах наказывает за злодеяния.

Duits

und gewiß ist allah den dienern in keiner weise ein unrecht- zufügender."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Они же первыми начали совершать злодеяния против вас. Неужели вы их боитесь?

Duits

fürchtet ihr sie?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вы также наслаждались земной жизнью и её благами, совершая злодеяния и неодобряемое, как они.

Duits

und ihr ergötztet euch an müßiger rede, wie jene sich an müßiger rede ergötzten.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными.

Duits

und die list dieser wird sicher nutzlos sein.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А если после злодеяния он совершит взамен доброе деяние, то Я ведь - прощающий, милосердный.

Duits

tauscht er dann aber nach der bösen tat etwas gutes ein, dann bin ich voller vergebung und barmherzig.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Затем наступил страшный конец тех, которые совершили величайшие злодеяния, с презрением отвергнув айаты Аллаха .

Duits

dann war das anschließende derjenigen, die schlecht handelten, das schlechte, da sie allahs ayat ableugneten und sie zu verspotten pflegten.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И схватил [наказал] их Аллах за их грехи [за их неверие и злодеяния].

Duits

da ergriff sie gott wegen ihrer sünden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

в тот День приблизится ад - жилище мучения. В День, когда это произойдёт, человек вспомнит свои злодеяния.

Duits

und die hölle an jenem tag herbeigebracht wird, an jenem tag wird der mensch es bedenken.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Господи наш! Прости нам грехи наши, очисти нас от злодеяний наших, дай нам кончину, одинаковую с благочестивыми.

Duits

unser herr, und vergib uns darum unsere sünden und tilge unsere missetaten und laß uns mit den frommen verscheiden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,718,019 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK