Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Луне Мы разграничили становища: так что она делается напоследок как согнувшаяся старая ветвь пальмы.
und dem mond haben wir das rechte maß in himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter dattelrispenstiel wird.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он соделал солнце блистающим, и луну освещающею и разграничил для неё становища, для того, чтобы вам знать число и счет годов.
er ist derjenige, der die sonne als leuchtende und den mond als licht machte und ihm stufen bestimmte, damit ihr die anzahl der jahre und das berechnen kennt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Нет на земле ни одного зверя, которого пропитанием не озабочивался бы Бог: Он знает и постоянное его становище, и временное его пристанище: все по ясно определяющей книге.
und es gibt kein geschöpf auf der erde, dessen versorgung nicht allah obläge. und er kennt seinen aufenthaltsort und seine heimstatt. alles ist in einer deutlichen schrift (verzeichnet)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: