Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
b) Степень магистра по специальности "английская литература ", Мадрасский университет, Индия, 1962 год.
(b) ma in english literature, university of madras, india, 1962.
Г-жа Муругесан (Индия) (говорит по-английски): Представитель Пакистана не устает тратить ценное время этой Ассамблеи.
ms. murugesan (india): the representative of pakistan does not tire of wasting the valuable time of this assembly.
Г-н Рао (Индия) (говорит по-английски): Индия придает большое значение решению проблем, создаваемых обычными вооружениями в области международной безопасности.
mr. rao (india): india attaches importance to addressing the challenges posed by conventional weapons in the field of international security.
Гн Сен (Индия) (говорит по-английски): Индия тепло приветствовала заключенное Израилем и Палестинской администрацией соглашение об открытии в Рафахе пограничного пропускного пункта для поездок между Газой и Египтом и о строительстве в секторе Газа морского порта.
mr. sen (india): india has warmly welcomed the agreement concluded between israel and the palestinian authority on the rafah border crossing for travel between gaza and egypt and for building a seaport in the gaza strip.