Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Он ведёт себя как ребёнок
he behaves like a child
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Он ведёт себя странно.
he's behaving oddly.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Том ведёт себя как детсадовец
tom has been behaving like a kindergarten kid
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Том ведёт себя как ребёнок.
tom is acting like a baby.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт себя будто сумасшедший
he behaves as if he were insane
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Том ведёт себя как рок-звезда
tom acts like a rock star
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Выглядит как гопник
he looks like a sleazebag
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт себя так, будто он король
he acts like a king
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В последнее время он ведёт себя странно
he's been acting odd lately
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца
he keeps quiet so that he won't disturb his father
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Он ведёт свои дела справедливо.
he will maintain his cause in judgment.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно
i think tom is acting a little suspiciou
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт переговоры с сербами
he negotiates with the serb
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт переговоры с сербами.
he negotiates with the serbs.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт свой дневник каждый день
he writes in his diary every day
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ведёт дневник на английском языке
he keeps a diary in english
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
И он ведёт их в долгожданную гавань.
then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И он ведёт себя определённым образом по отношению к другим вещам.
and he behaves in a certain way about other things.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Постоянно ест мясо и ведёт себя как кошка, полагается на своё обоняние.
she is always seen eating meat of some sort and tends to be very possessive of it.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Если я живу с Богом, тогда Он ведёт меня.
if i have a life with god, then he can lead me.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: