Je was op zoek naar: аммонитский (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

аммонитский

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Ее проявил Аннон , царь аммонитский

Engels

it is the case of hanun , king of ammon

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идёт против вас,

Engels

and when you saw that nahash, the king of the ammonites, was coming against you, you said to me, no more of this;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

После сего умер Наас, царь Аммонитский, и воцарился сын его вместо него

Engels

it happened after this, that nahash the king of the children of ammon died, and his son reigned in his place

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но царь Аммонитский не послушал слов Иеффая, с которыми он посылал к нему

Engels

however the king of the children of ammon didn't listen to the words of jephthah which he sent him

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но царь Аммонитский не послушал слов Иеффая, с которыми он посылал к нему.

Engels

howbeit the king of the children of ammon hearkened not unto the words of jephthah which he sent him.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

28 Но царь Аммонитский не послушал слов Иеффая, с которыми он посылал к нему.

Engels

28 but the king of the children of ammon hearkened not to the words of jephthah that he had sent him.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1 Спустя несколько времени умер царь Аммонитский, и воцарился вместо него сын его Аннон.

Engels

1 and it came to pass after this that the king of the children of ammon died, and hanun his son reigned in his stead.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Когда услышал сие Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, то им было весьма досадно,

Engels

and when sanballat the horonite, and tobijah the servant, the ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of israel.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1-яПаралипоменон chapter19 1 После сего умер Наас, царь Аммонитский, и воцарился сын его вместо него.

Engels

1chronicles chapter19 1 now it came to pass after this, that nahash the king of the children of ammon died, and his son reigned in his stead.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Когда умер Наас , царь Аммонитский , Давид отправил послов утешить его сына , Аннона , воцарившегося после него

Engels

when nahash , king of ammon , died , david sent messengers to console his son hanun , who had begun to rule in his father’s place

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Когда услышал сие Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, то им было весьма досадно, что пришел человекзаботиться о благе сынов Израилевых

Engels

when sanballat the horonite, and tobiah the servant, the ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of israel

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: «нет, царь пусть царствует над нами»,

Engels

when you saw that nahash the king of the children of ammon came against you, you said to me, no, but a king shall reign over us; when yahweh your god was your king.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

10 Когда услышал [сие] Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, то им было весьма досадно, что пришел человек заботиться о благе сынов Израилевых.

Engels

10 and when sanballat the horonite, and tobijah the servant, the ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of israel.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

10 также все города Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, до пределов Аммонитских,

Engels

10 and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,489,695 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK