Je was op zoek naar: безысходность (Russisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Безысходность

Engels

hopelessne

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

16. Безысходность

Engels

16. bezyshodnost

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Тоска и безысходность

Engels

sadness and despair.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

адскую беспросветность и безысходность.

Engels

consciousness and self-consciousness.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Великая безысходность наполнила небо и землю.

Engels

a great loss of response was in heaven and on earth.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Действительно ли смерть означает полную безысходность

Engels

is human death a hopeless condition

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Надежды на мир превратились в отчаяние и безысходность.

Engels

the promise of peace has turned to despair and desperation.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Генриетта своими словами одновременно выражала и симпатию, и безысходность

Engels

henrietta seemed to say with a tone of both sympathy and the feeling that it could not be helped

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Однако безысходность этого тупикового положения нужно и можно преодолеть.

Engels

however, the scale of the current impasse must and can be reduced.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но альтернативой реформам могут быть только стагнация, бедность, безысходность.

Engels

however, the only alternative to the reforms is stagnation, poverty and hopelessness.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они несут в себе шокирующий сигнал, цель которого посеять страх и безысходность.

Engels

they sent out a shocking message that was intended to spread fear and hopelessness.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

К числу лежащих в основе этого факторов можно отнести экономическую безысходность и политический крах.

Engels

the factors involved include economic desperation and political frustration.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Однако сегодня , когда проснулась , я ощутила безысходность , поэтому взяла и перечитала эти статьи

Engels

i try to stay positive , but today i woke up feeling despair . so i read and reread the article

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Скорее оно лишь усугубит безысходность и отчаяние, подпитывающие экстремизм и ненависть, которые нам не нужны.

Engels

rather, it will only worsen feelings of frustration and despair that foster extremism and hatred, which we do not need.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Кроме того, нынешняя израильская практика ставит себе целью сломить палестинцев, обрекая их на отчаяние и безысходность.

Engels

furthermore, current israeli practices are aimed at forcing the palestinians to surrender to despair and frustration.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В Азербайджане выясняют причины массовых самоубийств в стране: бедность, безысходность, сексуальная эксплуатация - panarmenian.net

Engels

poverty, sexual abuse behind mass suicides in azerbaijan: experts - panarmenian.net

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

e. Общее чувство безысходности и отчаяния 202 - 208 45

Engels

e. general sense of hopelessness and despair

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,038,522 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK