Je was op zoek naar: вдохновлялись (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

вдохновлялись

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Вдохновлялись ли вы больше фильмами, нежили играми?

Engels

are you inspired by horror movies rather than games?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Многие члены команды silent hill вдохновлялись фильмами Дэвида Линча.

Engels

a lot of people, a lot of [silent hill] team members are influenced by david lynch.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

enika: Работая с сюжетной линией, вы вдохновлялись идеями из фильма silent hill?

Engels

enika: when working with the storyline, have you drawn any inspiration from the silent hill movie?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Его красотой вдохновлялись художники , и яркое тому свидетельство - картина Винсента Ван Гога « Подсолнухи

Engels

wherever it grows , the sunflower seems to transplant the sun into our homes and garden

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вот чем мы вдохновлялись, подписывая ДВЗИ, невзирая на его недостатки и озабоченности наименее развитых стран по поводу финансовых обязательств.

Engels

that was what inspired our signing of the ctbt despite its shortcomings and the least developed countries' concerns regarding financial obligations.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они вдохновлялись легендарными спортивными автомобилями, такими как bugatti, jaguar, talbot-lago, delahaye и alfa romeo.

Engels

they were inspired by legendary sports cars, such as bugatti, jaguar, talbot-lago, delahaye and alfa romeo.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Его создатель - египетский ТВ продюссер по имени Ахмед Абу Хаиба, хочет, чтобы молодые люди вдохновлялись исламом на пути к лучшей жизни

Engels

its creator, who is an egyptian tv producer called ahmed abu haïba, wants young people to be inspired by islam to lead better live

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В гостинице симпатичный вестибюль, там стоят интересные диваны в форме губ, создатели которых, судя по всему, вдохновлялись работами Сальвадора Дали.

Engels

there is an attractive lobby area in the hotel, with interesting lip-shaped couches that seem to be inspired by the salvador dalí classic.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ватиканисты разделились: одни считают, что вы вдохновлялись мыслью основателя opus dei, а другие, напротив, подчеркивают отличительные черты вашего опыта.

Engels

the vaticanist front is split between those who claim you took your inspiration from the thought of the founder of opus dei and those who emphasize, instead, the elements of difference.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Инициативы, лежащие в основе этих шагов, вдохновлялись теми, кто проявлял творческий подход и видение перспектив, необходимых для того, чтобы решать сложные каждодневные проблемы.

Engels

the initiatives behind these steps were inspired by those who displayed the creative spirit and vision needed to address the challenges of the day.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

12. Вследствие антиконституционных политических маневров, которые в значительной степени замышлялись и вдохновлялись политическими силами Москвы, выступавшими за сохранение Советского Союза, в восточных районах Республики Молдова стали нарушаться основные права человека.

Engels

as a consequence of implementation the anticonstitutional political procedures, determined and favoured to a great extent by the political forces of moscow, which pleaded for maintaining the soviet union, violations of the fundamental human rights appeared in the eastern districts of the republic of moldova.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В этой связи в докладах Специального докладчика должна была также рассматриваться ситуация, в то время имевшая место в Южной Африке, поскольку различные акции наемников были, судя по всему, cвязаны с упрочением и защитой режима апартеида и вдохновлялись поборниками этого режима.

Engels

for this reason, the special rapporteur's reports have also referred to the situation prevailing in south africa, since it appears that a number of mercenary activities have been linked to efforts to strengthen and maintain apartheid and sponsored by officials of that regime.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1. Позиция Кубы в вопросе о международном терроризме базируется на этическом принципе -- безоговорочном осуждении всех актов, методов и практики терроризма во всех его формах и проявлениях, где бы и кем бы и по каким бы мотивам они ни совершались и ни применялись, и решительном осуждении всех актов и действий, направленных на подстрекательство к подобной деятельности, ее поддержку, финансирование или сокрытие, кем бы они ни вдохновлялись и ни совершались.

Engels

1. cuba's position on the question of international terrorism is based on an ethical principle: the unequivocal condemnation of all terrorist acts, methods and practices in all their forms and manifestations, committed wherever and by whomever, whatever the motive, and the categorical condemnation of all acts and actions, regardless of their instigators or perpetrators, designed to encourage, support, finance or cover up any terrorist act, method or practice.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,932,444 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK