Je was op zoek naar: вчетверо (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

вчетверо

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Сложи лист вчетверо

Engels

fold the paper in four

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сложите шарик вчетверо

Engels

fold the balloon four time

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

За овечку он должен заплатить вчетверо,

Engels

and he shall restore the ewe lamb fourfold because he did this thing and because he had no pity.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это примерно вчетверо меньше, чем в прошлом году.

Engels

this number is about four times smaller than in the preceding year.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В этой инструкции мы используем одно и тоже вчетверо сложеное тело

Engels

in this instruction we use the same four fold body

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это вчетверо превышает предыдущий рекорд дальности этого процесса.

Engels

this is four times the previous distance record of this process.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Взлетела безработица, а капитализация фондового рынка сократилась вчетверо.

Engels

unemployment soared, and the stock market lost three-quarters of its value.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

К сожалению, это была не абсолютная тьма, иначе её мощь возросла бы вчетверо

Engels

unfortunately, it wasn't absolute darkness otherwise her power would have been quadrupled

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В Малайзии число сообщений о приставании к детям увеличилось за последнее десятилетие вчетверо

Engels

in malaysia , reports of child molestation have quadrupled over the past decade

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Иосиф возвратил Мариами её приданое и вчетверо возместил весь ущерб , нанесенный её имуществу

Engels

joseph returned miriam’s dowry and reimbursed her fourfold for any damaged good

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

За последние шесть десятилетий общее число членов Организации Объединенных Наций увеличилось почти вчетверо.

Engels

over the past six decades, the overall membership of the united nations has almost quadrupled.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В период с 2009 по 2010 год почти вчетверо увеличились масштабы юридической помощи, оказываемой в Сомалиленде.

Engels

legal assistance in somaliland increased nearly fourfold between 2009 and 2010.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А за овечку он должен возместить вчетверо, потому что сделал это и не проявил сострадания».

Engels

he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!"

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Том написал на листке одно-единственное слово, потом сложил лист вчетверо и оставил его на письменном столе

Engels

tom wrote a single word on the sheet, then folded the sheet in four and left it on the desk

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он был готов отдать половину своего имения бедным и другой половиной воздать вчетверо за то , что он вынудил у людей ложным обвинением

Engels

he was willing to give half his belongings to the poor and with the other half to restore fourfold what he had extorted from people by false accusation

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

6 и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания.

Engels

6 and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

Благодаря поддержке со стороны Всемирного банка число кабинетов «семейных врачей» за два года выросло здесь почти вчетверо.

Engels

with support from the world bank, the number of family clinics here has almost quadrupled in two years.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

3. Гражданин выносит из кабины или комнаты для голосования сложенный вчетверо заполненный бюллетень для голосования и подходит к члену комиссии, ответственному за бюллетени.

Engels

except for the above-mentioned case, the presence of other persons in the voting booth while filling in the ballot is prohibited. 3. the voter comes out of the voting booth with his filled-out ballot folder four times and approaches the ballot box.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

За прошедшие два дня в новой системе было оформлено 1 157 деклараций и среднее время оформления составило 16 минут — это вчетверо быстрее, чем было раньше.

Engels

over the past two days, the new system has issued 1157 declarations and the average clearance time was 16 minutes - this is four times faster than before.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

"Господи! Половину состояния своего я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!"

Engels

and zacchaeus, waiting before him, said to the lord, see, lord, half of my goods i give to the poor, and if i have taken anything from anyone wrongly, i give him back four times as much.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,030,601,026 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK