Je was op zoek naar: надо искать (Russisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Надо искать.

Engels

we must try and find men.'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Её надо искать

Engels

you can look for it

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Надо искать комнату

Engels

can you show me

Laatste Update: 2024-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Надо искать новые идеи.

Engels

we have to look to new ideas.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Причины надо искать в себе.

Engels

the reasons should be looked for in itself.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Не надо искать политическую подоплеку.

Engels

do not look for political reasons.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Надо искать, где именно это происходит.

Engels

it is much better to know me. i think i want to take it to publishing the people who know me know about it.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Не надо искать родину за её пределами

Engels

there is no need to look for fatherlands outside

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Единственная любовь, и её ещё надо искать

Engels

horrible. one love, and you have to look for it

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Причины этого нападения надо искать не здесь.

Engels

the origin of the attack cannot be found there.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Надо искать в регионах, надо идти в другие архивы.

Engels

at the time when we were to go there, they found their mate who was there.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

«Не нужно искать причину, надо искать средство».

Engels

“don’t find fault, find a remedy”.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ведь птицам же надо искать пищу для себя и своих птенцов

Engels

even the birds have to search for food for themselves and their young

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но реальное решение китайских проблем надо искать в Китае.

Engels

but real solutions to china's problems must be sought at home.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Комментарии к программам / Не надо искать родину за её пределами

Engels

programs comments / there is no need to look for fatherlands outside

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Нам надо искать понимания чужих позиций и соответственно конструировать компромисс.

Engels

we must seek understanding of others' positions, and craft a compromise accordingly.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Их надо искать в пруду, но никто не хотел лазять в пруду

Engels

they're all in the pond and nobody's going into the pond

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ответы на эти вопросы надо искать уже сегодня, но этого не происходит.

Engels

yet in the same way that they are not to be blamed for not resolving the conflict i do not think that it is to their credit that the conflict has not flared up again either.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поэтому фигуру Гермеса надо искать на зданиях и улицах, связанных с:

Engels

as a result, hermes has a privileged position on the buildings and streets related to:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

«Деньги надо искать везде, зарабатывать везде, на чем только можно.

Engels

“money should be sought and earned everywhere.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,011,686 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK