Je was op zoek naar: нарождающихся (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

нарождающихся

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

и нарождающихся проблем 6 - 25 3

Engels

emerging challenges 6 - 25 3

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Решение новых и нарождающихся проблем

Engels

addressing new and emerging challenges

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

iii) Углубление понимания нарождающихся вопросов,

Engels

improving understanding of emerging issues, including

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

"Инвестиционные возможности на нарождающихся рынках "

Engels

“investment opportunities in pre-emerging markets”

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

В. Усиление роли ЮНКТАД в решении нарождающихся вопросов

Engels

b. enhancing unctad's role in emerging issues

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

b. Усиление роли ЮНКТАД в решении нарождающихся вопросов 58

Engels

b. enhancing unctad's role in emerging issues 46

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

f) коммерциализация новых и нарождающихся технологий, в частности:

Engels

commercialization of new and emerging technologies, inter alia:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Однако их опыт отнюдь не исчерпывает масштабы явления нарождающихся доноров.

Engels

however, their experience far from exhausts the scope of the phenomenon of emerging donors.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В документе о перспективе следует отразить важное значение нарождающихся технологий.

Engels

the importance of emerging technologies should be reflected in the vision statement.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

с) выявление нарождающихся проблем, связанных с правом на питание во всем мире.

Engels

(c) identify emerging issues related to the right to food worldwide.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Для поощрения капиталовложений на трех нарождающихся рынках необходимо разработать новаторские инструменты распределения риска.

Engels

it is necessary to develop innovative, risksharing instruments to promote investments in three emerging markets.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В нарождающихся демократиях первые выборы обычно характеризуются огромным энтузиазмом и широким участием избирателей.

Engels

in newly fledged democracies, the first free elections are generally characterized by great enthusiasm and voter participation.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ирак представляет собой одно из нарождающихся демократических обществ и страну, изобилующую природными и людскими ресурсами.

Engels

iraq is an emerging democracy and a country brimming with a wealth of natural and human resources.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

v) выявление нарождающихся вопросов, оказывающих влияние на перспективы развивающихся стран в области развития.

Engels

(v) identify emerging issues that have an impact on the development prospects of developing countries.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

56. Было обращено внимание на широкий круг новых и нарождающихся вызовов неистощительному освоению и использованию морей и океанов.

Engels

56. a wide range of new and emerging challenges to the sustainable development and use of oceans and seas was highlighted as requiring attention.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Она тормозится незрелым характером и несовершенством нарождающихся рыночных институтов, неадекватной базой управления компаниями и размытыми рамками собственности.

Engels

it is hindered by the immaturity and imperfection of the nascent market institutions, an inadequate framework for company administration and unclear ownership.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

224. В число главных функций Группы входит также выявление новых и нарождающихся проблем, представляющих угрозу морской среде.

Engels

224. the group's main functions also include the identification of new and emerging issues that threaten the marine environment.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

271. Неистощительного освоения морей и океанов невозможно достичь без урегулирования широкого круга факторов, в том числе новых и нарождающихся вопросов.

Engels

271. the sustainable use of oceans and seas cannot be achieved without addressing a wide range of factors, including new and emerging issues.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вместо этого Европа должна осознать, какие из её стратегических активов имеют значение для нарождающихся великих мировых держав и использовать эти активы, чтобы получить влияние

Engels

instead, europe must recognize which of its strategic assets matter to the world’s rising powers and leverage those assets to gain influence

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

сознавая безотлагательную потребность новых независимых и нарождающихся государств в помощи со стороны Организации Объединенных Наций и входящих в ее систему организаций в экономической, социальной и других областях,

Engels

aware of the pressing need of newly independent and emerging states for assistance from the united nations and its system of organizations in the economic, social and other fields,

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,111,978 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK