Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Убытки
losses
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
· Убытки.
amount of losses;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(убытки)
exchange)
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Финансовые убытки
financial losses
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Институт не будет нести ответственности за любые убытки, возникшиев результате неправильно поставленныхили запоздалых вопросов.
wunschbaby-zentrum will not be held responsible for any damages that resulted from the incorrect or belated matters or that resulted from any actions, in reliance to the accuracy of the matter in question.
Обычно, однако, руководители наталкиваются на правовые осложнения или предпочитают даже нести убытки по налоговым причинам.
usually, however, executives balk at the legal complications or prefer to take a loss for tax reasons.
Использование плеча позволяет трейдерам получать ощутимую прибыль или нести большие убытки при изменении стоимости даже на доли процента.
using leverage, traders can experience considerable gains or losses as price moves in fractions of a percent.
53. Болгарские судоходные компании продолжают нести убытки в результате введения ограничений на свободное судоходство через югославский участок Дуная.
53. bulgarian shipping interests continue to suffer as a result of limitations for free navigation via the yugoslav section of the danube.
Акционеры зачастую были вынуждены нести убытки или даже уходить из банков, но держатели облигаций почти всегда спасались благодаря притоку правительственных средств.
shareholders were often required to suffer losses or were even wiped out, but bondholders were generally saved by the government’s infusion of cash.
Украинская экономика понесла и продолжает нести существенные убытки, которые ведут к ухудшению и без того неблагоприятного социально-экономического положения страны.
the ukrainian economy has suffered and continues to suffer considerable losses which have further worsened the socio-economic situation of the country.
АТФ продолжает нести убытки в связи с большими размерами провизий по займам несмотря на поддержку со стороны своей материнской компании, итальянского банка unicredit.
atf keeps incurring net losses due to large loan loss impairment expenses despite support from its parent, italy's unicredit. provision charges on atf's income statement are posted net of guaranteed compensation from the parent.
В то время как осуществление этой схемы не потребует высоких затрат, производители продукции, которую не будут выбирать потребители, могут нести финансовые убытки.
while implementation of such a scheme would be low-cost, the producers of products not then favored by consumers might suffer financially.