Je was op zoek naar: не было необходимости (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

не было необходимости

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

И не было необходимости.

Engels

there was no time to do it at the front.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Нет, не было необходимости.

Engels

at first we knew nothing.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В них не было необходимости

Engels

it actually did not need them

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Не было необходимости «верить».

Engels

christ, and there’s no need to ‘believe’ in the things you know.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В мерах не было необходимости

Engels

not needed

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В этом действительно не было необходимости.

Engels

indeed, this would have been quite unnecessary.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В её мече больше не было необходимости

Engels

her sword was no longer necessary

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ему не было необходимости ждать гна Зардари.

Engels

he need not have waited for mr. zardari.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Правительствам не было необходимости передавать эти полномочия

Engels

governments did not have to cede these power

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Не было необходимости давать им положительные баффы.

Engels

there wasn't a need to give them all the buffs.

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

При этом не было необходимости организовывать медицинские эвакуации

Engels

no medical evacuation arrangements were required

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В этом не было необходимости при желаемом объеме изменений

Engels

this was simply unnecessary for the size of improvements desired

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

До сих пор не было необходимости в техобслуживании и ремонте.

Engels

no maintenance or repair work has been required to date.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

С этого дня, больше не было необходимости в обезболивающих.

Engels

from that day on, there was no longer a need for painkillers.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

По здравому смыслу для таких действий не было необходимости

Engels

judging from common sense, you would normally not take such action

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В связи с этим не было необходимости в открытии аккредитива.

Engels

consequently, it has not been necessary to establish a letter of credit.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

МООНРЗС отменяла рейсы, когда в них не было необходимости.

Engels

minurso cancelled flights when they were not required.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поэтому не было необходимости проводить выборы замещающих должностных лиц.

Engels

consequently, no election of replacement officers was necessary.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ввиду улучшения гуманитарной обстановки в отчетах уже не было необходимости

Engels

the reports were no longer needed, given the improvement in the humanitarian situation.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В действительности Христу не было необходимости учиться в человеческих школах.

Engels

indeed, christ had no need to study in human schools.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,974,895 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK