Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
j. Отсутствие возможностей для участия в жизни общества
j. lack of participation opportunities
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В отсутствие развития общества поворачиваются в сторону конфликта.
in the absence of development, societies will veer towards conflict.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В отсутствие работы молодежь быстрее маргинализируется или изолируется от общества.
young people are more likely to be marginalized or excluded if they do not have jobs.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Работать над этими проблемами невозможно в отсутствие развитого гражданского общества.
without a developed civil society, it was impossible to work on these issues.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Отсутствие согласованности в политике так или иначе приводит к издержкам для общества.
policy incoherence imposes a cost on society in one way or another.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) отсутствие единого определения информационного общества затрудняет его эффективное измерение;
(a) the lack of a common definition of the information society makes it difficult to measure it effectively;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* Отсутствие координации и взаимодополняемости между организациями гражданского общества и государственными учреждениями
lack of coordination and complementarity between civil society organizations and government agencies
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
72. Отсутствие возможности для достойной работы затрудняет полноценное участие в жизни общества.
72. lack of opportunities for decent work makes it difficult for people to be fully integrated into a society.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) отсутствие сотрудничества с организациями гражданского общества, занимающимися проблемой торговли людьми.
(c) the lack of cooperation with civil society organizations working on trafficking.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Она означает отсутствие элементарных возможностей сколь-нибудь действенного участия в жизни общества.
it means lack of basic capacity to participate effectively in society.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Отсутствие такой помощи, расслоение общества на богатых и бедных и есть сигнал деградации общества.
the lack of such assistance, stratification of society into rich and poor and there is a signal degradation of society.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* Отсутствие эффективной системы связи между организациями гражданского общества, занимающимися вопросами распространения грамотности.
* no effective systems of communication between civil society organizations operating in the field of literacy
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В отсутствие уважения прав человека, особенно наиболее уязвимых членов общества, мир и развитие теряют смысл.
without respect for human rights -- in particular for the most vulnerable members of society -- peace and development have little meaning.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Отсутствие механизмов координации и ограниченность финансирования зачастую препятствуют расширению сотрудничества между правительствами и группами гражданского общества.
the lack of coordination mechanisms and funding constraints often preclude more extensive collaboration between government and civil society groups.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
:: отсутствие мер по изменению образа жизни с увязкой с различными социальными слоями общества (регион ЕЭК);
:: lack of engagement in changing lifestyles tailored to different social segments of society (the ece region)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вероятно, причинами этого являются отсутствие надлежащих средств защиты жертв, страх мести или изоляция семьи от общества.
the reason probably lies in inadequate means for sheltering the victim, fear of revenge and the family being closed from community.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
39. ХРУ отметила отсутствие организованной политической оппозиции, независимых профсоюзов, свободных средств массовой информации или гражданского общества.
hrw noted that there is no organized political opposition, independent labor unions, free media, or civil society.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Извращенцы же, видя отсутствие сопротивления, захватывают контроль над обществом.
encountering no resistance, deviants take over societies.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
43. Неуклонное повышение благосостояния общества невозможно при отсутствии экономического роста.
43. sustained improvements in the well-being of a society are not possible in the absence of economic growth.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
При отсутствии роста и системы социальной защиты нищета становится основной чертой общества.
in the absence of both growth and a network of protective services, poverty becomes a dominant feature of society.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: