Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Сами переводчицы предлагали к обсуждению дополнительный материал.
meetings passed is live. translators offered an additional material to discussion.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я спросил у переводчицы: “Что он сказал?”
and i said to the translator, "what did he say?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Писал иностранец, из Турции, с помощью переводчицы.
he was contacted on web by a foreigner from turkey who sent messages with the help of an interpreter.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.
so, i asked the translator why she thought she was dying.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Результат оказался неожиданным: четыре переводчицы подали заявление об уходе.
the result has appeared unexpected: four translators have submitted a resignation.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Забронировать услуги переводчицы было очень легко, а перевод был просто безупречным.
booking the interpreter was smooth and the interpreting service was impeccable.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Но привлечение переводчицы сильно упростило нашу задачу, и мы очень довольны ее великолепной работой.
however, the interpreter's work made the job much easier for us and we were completely satisfied with her top-quality performance.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Руководитель определял общий объем работы, а переводчицы распределяли его между собой, помогая друг другу.
one of them is resulted in their book? attention: the conflict in design office in information department there was a group of translators (5 persons). it worked well, exceeded norm. the head defined work total amount, and translators distributed it among themselves, helping each other.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В 2006 году начала работать в ''Армения ТВ’’, в качестве переводчицы многочисленных телевизионных проектов.
in 2006 started working at ''armenia tv'', as a translator of numerous tv projects.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Агитационные пункты и информационные бюллетени должны отвечать на вопросы интересующихся, а переводчицы − переводить самые важные сообщения.
info points and information boards are there to answer questions, interpreters to translate the most important things.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- По мере возможности, для женщин, обращающихся в службы социальной защиты или в службы медицинской помощи, выделяются переводчицы.
to the extent possible, efforts are made to make female interpreters available to women when they go for appointments to social or medical services.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Наша беседа стала возможной благодаря содействию филолога, переводчицы, преподавательницы французского языка старшей школы «Айб» - Эврики Ерицян.
our conversation became possible thanks to the assistance of evrica yeritsyan – the philologist, translator, teacher of the french language at the ayb high school.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
По мнению переводчицы, в рассказах присутствует восприятие жизни через искусство, социальная сторона жизни, война, личность, детство, реальность и кристаллизация мечтаний.
it can throw light on a country which is so far and at the same time is so near>>. as characterized the translator in the stories there is an art perception of the life, the social side of it, the war, the man, the childhood, the crystallization of reality and dreams. as admitted well known french poet serge venturini: >. he knows armenia well.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
В преддверии семинара, посвященного мототехнике и гоночному спорту, фирма обратилась к translation-probst ltd., чтобы забронировать услуги устной переводчицы, являющейся экспертом в области техники.
the company contacted translation-probst ltd. regarding a workshop on the theme of motorcycle technology and racing sport with a view to reserving an interpreter who also has specialist expertise in technology.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Глория , переводчица на язык майя , говорит : « Никакими словами нельзя описать ту радость , которую мы испытываем , переводя библейскую литературу на язык майя , наш родной язык
gloria , a member of the maya team , responds : “ we have no words to describe our joy at having a share in translating bible publications into maya , our native language
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: