Je was op zoek naar: переключается (Russisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Переключается

Engels

and switches

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Кнопки переключается.

Engels

Кнопки переключается.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

***- переключается програмным путем

Engels

***- switched programmatically

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Переключается в одно из значений:

Engels

switches to one of the values:

Laatste Update: 2012-10-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

pr - переключается программным путем.

Engels

pr - to be switched over programmatically.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В каждом случае повествование переключается

Engels

in each instance, the narrative gets switched

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1. У меня одной кнопкой переключается.

Engels

1. У меня одной кнопкой переключается.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Абонент Задачи переключается на этот канал.

Engels

then the task peer is switched to that channel.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

При каждом моргании направление переключается. Верно

Engels

every time you blink, it will switch

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Переключается с чтения всего файла на пошаговое.

Engels

switches between reading the whole file and incremental reading.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В 1968 г. переключается на исследования жидких кристаллов.

Engels

in 1968, he switched to studying liquid crystals.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Двигатель работает отлично и трансмиссия плавно переключается.

Engels

the engine runs excellent and the transmission shifts smoothly.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Использование устройств называется переключается в соединять несколько ссылок

Engels

using devices called switches to connect multiple links together

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Звонок внешнего абонента переключается оператором на требуемый номер.

Engels

in the case of an outside call, the operator will switch the call to the person required.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Russisch

Главная страница >> cedar финансов переключается торговой двигателя.

Engels

home page >> cedar finance switches its trading engine.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Если светофор переключается на жёлтый, мы увеличиваем скорость, не так ли

Engels

if the light turns yellow, we speed up right

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Машина переключается с НАГРУЗКИ на ХОЛОСТОЙ ХОД больше двух раз в минуту.

Engels

the machine switches from load to idle more than two times per minute.

Laatste Update: 2015-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Фуфуфу, когда нас только двое, Юухи переключается на режим дере-дере

Engels

fufufu, when its just the @num@ of us, yuuhi goes in dere dere mode

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Суть в том, что дальность - пять километров, где управление переключается на ручное

Engels

the key thing here is this range of five klicks, where things switch from the ai to manual adjustment

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

v) Анализатор nox переключается в режим nox, и измеряется общее количество nox.

Engels

(v) the nox analyzer shall be switched to nox mode and total nox measured.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,661,529 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK