Je was op zoek naar: послужить (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

послужить

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Я должен послужить примером

Engels

i have to set an example

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это может послужить причиной.

Engels

Это может послужить причиной.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Как это может послужить защитой

Engels

how may this be a protection

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Конференция должна послужить делу НРС.

Engels

the conference should advance the cause of the ldcs.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Как это могло бы вам послужить?

Engels

how would it serve you?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Как послушание может послужить защитой

Engels

how can obedience protect you

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

УГКЦ должна быть готова послужить всем.

Engels

“the ugcc must be ready to serve everyone” - said major archbishop-retired lubomyr (husar) during a meeting with the greek catholic missionaries.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

76. Примером может послужить прелюбодеяние.

Engels

76. such was the case with adultery.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Дальнейшим примером может послужить Мексика

Engels

mexico provides another example

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это должно послужить примером для других.

Engels

this should serve as an example to be followed by others.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Примером могут послужить наши идеологические вопросы

Engels

one is, i think, are ideological issue

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Решением может послужить универсальный usb Флеш блок.

Engels

a usb flash-block can be a solution.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Иисус добровольно согласился послужить Спасителем человечества

Engels

jesus willingly accepted his assignment to serve as man’s savior

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Занятость молодежи может послужить инструментом развития.

Engels

youth employment can serve as a tool for development.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Порнография же может послужить клином между супругами

Engels

in contrast , pornography may even become a wedge between a married couple

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Страдания могут послужить нам на благо , @num@

Engels

elderly ones - a blessing to the young , @num@ enjoy life in the fear of jehovah , @num@

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

УГКЦ должна быть готова послужить всем – Блаженнейший Любомир

Engels

“the ugcc must be ready to serve everyone” – major archbishop-retired lubomyr

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Подспорьем здесь может послужить улучшение операционной среды.

Engels

improvements in the operational environment would help in this regard.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Внести положительный вклад и послужить примером международной торговли,

Engels

to contribute positively and serve as example of international trade,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Примером могут послужить сферы транспорта, инфраструктуры и логистики.

Engels

the area of transport, infrastructure and logistics can be taken as an example.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,125,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK