Vraag Google

Je was op zoek naar: препирательства (Russisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

Allah is Aware of whatever good you do.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

And the good you do shall be known to God.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

And whatever good you do - Allah knows it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

And whatever good you do, (be sure) Allah knows it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

And whatever good you do, God knows it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

And whatsoever good ye do Allah knoweth it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

God knows all your good deeds.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства.

Engels

Whatever good you may do, God is aware of it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

All this is certainly true -- the inhabitants of the Fire will blame one another in this way.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Indeed this is really true – the people of the hell quarrelling among themselves.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Lo! that is very truth: the wrangling of the dwellers in the Fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Such disputes will certainly take place among the dwellers of hell fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Surely that is true -- the disputing of the inhabitants of the Fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

That most surely is the truth: the contending one with another of the inmates of the fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

This contending of the inmates of Hell will surely be real.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

This is certainly true—the feuding of the people of the Fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

Engels

Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK