Je was op zoek naar: применяет (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

применяет

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Суд применяет:

Engels

the court shall apply:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Russisch

Недостаточно применяет регистры.

Engels

registers are inadequately utilized.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Оправданно ли Бог применяет силу

Engels

god’s use of force - is it justified

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Суд применяет настоящий устав.

Engels

the court shall apply this statute.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Италия: Применяет правила ЕС.

Engels

italy: implements eu rules.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Иегова применяет наглядные пояснения

Engels

jehovah’s use of illustration

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Именно Израиль применяет непропорциональную силу.

Engels

it is israel that uses disproportionate force.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Оправданно ли Бог применяет силу ? @num@

Engels

grandparents , @num@

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

c) Группа применяет выборочный подход.

Engels

(c) that the working group acted selectively.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Добросовестный занимающийся применяет технологию обучения.

Engels

the careful student applies the technology of study.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Почему дьявол применяет обескураживание как оружие

Engels

why does the devil use discouragement as a weapon

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

11. Применяет ли hanipol систему скидок?

Engels

11. does hanipol have a discount system?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

65. Испания применяет законодательство и стратегии ЕС.

Engels

spain applies eu legislation and strategies.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

В 1967 году kuka впервые применяет дуговую сварку.

Engels

in 1967, the arc welding method was applied for the first time at kuka.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Один разъездной надзиратель успешно применяет следующий подход

Engels

one traveling overseer has found the following approach to be effective

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Группа применяет вышеуказанные заключения к рассматриваемым претензиям.

Engels

the panel applies the above findings to the claims under review.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Russisch

15) применяет дисциплинарные взыскания по представлению директора;

Engels

15) upon presentation by the school director, applies disciplinary sanctions;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Когда больной неправильно применяет антибиотики , микробы процветают

Engels

microbes flourish when patients use antibiotics improperly

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

75. Группа применяет вышеуказанные выводы к рассматриваемым претензиям.

Engels

the panel applies the above findings to the claims under review.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

- За последний год Азербайджан применяет оружие турецкого производства.

Engels

the armed forces of azerbaijan have been using weapons of turkish production during the last one year. is the issue raised during the meetings with the osce mg co-chairs?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,044,882 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK