Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Трикстер был в ярости, марионетка из плоти сжала своё тело, а затем расширилась с зубами, простирающимися на несколько метров
the trickster was enraged as the flesh puppet shrank its body down before expanding out with teeth extending for several meter
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Сразу же обнаружив саженец, Широ увидела, что он вырос до размеров довольно большого куста с корнями, простирающимися через весь замок
locating the sapling immediately, shiro could see that it had grown to the size of a somewhat large bush with the roots extending through the entire castle
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Территориальные воды Аландских островов считаются простирающимися во время отлива на расстояние в 3 морские мили от островов, островков и скал, не находящихся постоянно под водой, разграниченных выше.
the territorial waters of the Åland islands shall be deemed to extend three nautical miles at low tide from the islands, islets and rocks which are not perpetually submerged and which are situated in the area described above.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К началу ХХ века был достигнут огромный прогресс в науке и технике и все еще существовали обширные территории с невозделанными землями, далеко простирающимися лесами, водными ресурсами и полезными ископаемыми, которые можно было бы использовать устойчивым образом.
by the beginning of the twentieth century, enormous progress had been made in science and technology, and there were still abundant areas of virgin land, extensive forests, water and mineral deposits that could have been used sustainably.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Двумя особыми районами, простирающимися за пределы действия национальной юрисдикции, являются Антарктический и Южный океан (к югу от параллели 60го градуса южной широты) и Средиземное море.
two special areas extending beyond national jurisdiction are the antarctic and southern ocean (south of latitude 60 degrees south) and the mediterranean sea.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
173. Некоторым нефтяным танкерам категории 2 или 3, оборудованным только двойным дном или двойным бортом, не используемыми для перевозки нефти и простирающимися по всей длине грузового танка, либо отсеками двойного корпуса, но не отвечающим требованиям о минимальном расстоянии для защиты борта, может разрешаться дальнейшая эксплуатация после 2010 года при условии, что судно находилось в эксплуатации 1 июля 2001 года, что посредством проверки официальных данных администрация убедилась, что судно выполнило установленные условия и что состояние судна остается без изменения.
173. certain category 2 or 3 oil tankers fitted with only double bottoms or double sides not used for the carriage of oil and extending to the entire cargo tank length or double-hull spaces and not meeting the minimum distance protection requirements may be allowed to continue operation beyond 2010, provided that the ship was in service on 1 july 2001, that the administration is satisfied by verification of the official records that the ship complied with the conditions specified and that those conditions remain unchanged.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: